Page 43 - อ่านฟรี! ทาสสาวของท่านแม่ทัพ
P. 43
จี้เขอเฉียง
จี้ เ ข อ เ ฉี ย ง
บ�ำรุงกันไปก็พอแล้ว พ่สำวอย่ำงนำงไม่มีทำงให้เขำต้องกลับไปตกระก�ำ
ี
ล�ำบำกอีกแล้ว
“ขอบคุ³มำก แม่นำงเสี่ยวชุ่ย”
“เรียกข้ำว่ำเส่ยวชุ่ยก็พอ!” เด็กสำวโบกมือ ดูเหมือนจะเป็นเด็กสำว
ี
ที่มีนิสัยตรงไปตรงมำ
นำงยิ้มบำงๆ “เช่นนั้นเจ้ำก็เรียกข้ำว่ำเหยียนอวี้แล้วกัน!”
ี
ื
ี
้
ี
“เหยียนอว ? น่คือช่อของเจ้ำหรือ? ไพเรำะจริง” เส่ยวชุ่ยพูดอย่ำง
11
อิจฉำ
“ชื่อของเจ้ำก็เพรำะเหมือนกัน!”
“พอเลย เจ้ำไม่ต้องปลอบใจข้ำหรอก” เสี่ยวชุ่ยท�ำหน้ำมุ่ยแล้วจึง
ถอนหำยใจยำวๆ “ช่อของข้ำท่ำนแม่ต้งไปม่วๆ พ่สำวข้ำช่อเส่ยวหง ข้ำชอ
ี
ื
ั
ั
ี
่
ื
ื
เสี่ยวชุ่ย เฮ้อ!”
ื
ี
ี
จูเหยียนอว้มองเด็กสำวท่ดูจะไม่พอใจกับช่อของตนนัก จึงพูดว่ำ
“น่ำจะดีกว่ำเสี่ยวลู่ จริงไหม?”
12
ี
เส่ยวชุ่ยฟังแล้วชะงักไปช่วครู่ ก่อนจะพยักหน้ำอย่ำงเห็นด้วย “เจ้ำ
ั
พูดก็ถูก อย่ำงน้อยเสี่ยวชุ่ยก็ฟังดูดีกว่ำเสี่ยวลู่เยอะ ข้ำควรรู้จักพอใจบ้ำง
สินะ”
จูเหยียนอวี้หลุดหัวเรำะพรืดออกมำ เด็กคนนี้น่ำสนใจจริง
เส่ยวชุ่ยมองมำท่นำงอย่ำงดีใจ “หัวเรำะออกมำก็ดีแล้ว ข้ำนึกว่ำ
ี
ี
11 เหยียนอวี้ แปลวา หยกงาม
12 ลู แปลวา สีเขียว ใชในสํานวนวา ‘สวมหมวกเขียว’ ท่มีความหมายวาถูกสวมเขา ขณะท่ ชุย แปลวา
ี
ี
สีเขียวหรือมรกต สวน หง แปลวา สีแดง ถาแปลตรงตัวเสี่ยวหงกับเสี่ยวชุยก็คือ แดงนอย เขียวนอย
41