+1 แล้วรวมเรื่องอื่นด้วยไหมครับ เช่น Eva Gunnmปล. อ้อ กันดั้มออริจินได้ข่าวว่าตั้งแต่เล่ม20ไปจะเปลี่ยนคนแปลแล้วล่ะครับ เพื่อนด่าคนแปลเก่าซะยับเลย
[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ
-
- โพสต์: 559
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 15 พ.ย. 2007 9:09 pm
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
แก้ไขล่าสุดโดย Chiuchanlover เมื่อ พฤหัสฯ. 10 มิ.ย. 2010 9:58 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
ไม่มีอะไรสบายใจได้
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
เห็นFMA ตอนสุดท้ายแล้ว100กว่าหน้า สงสัยเล่มจบคงหนาปึ้ก- -
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
กับ2เรื่องนี้ยังไม่รู้เหมือนกันครับ แต่น่าจะยึดแหละChiuchanlover เขียน:ปล. อ้อ กันดั้มออริจินได้ข่าวว่าตั้งแต่เล่ม20ไปจะเปลี่ยนคนแปลแล้วล่ะครับ เพื่อนด่าคนแปลเก่าซะยับเลย
+1 แล้วรวมเรื่องอื่นด้วยไหมครับ เช่น Eva Gunnm
เห็นคนในกองบก.ก็ประชุมกันเรื่องนี้อยู่นะครับวันนี้ แต่คงต้องทยอยดูๆกันไปเป็นเรื่องๆครับ (ได้ยินว่าคนคนนี้ทำแย่ๆมาหลายครั้งแล้วแต่ไม่รู้ทำไมถึงได้แต่งานดีๆไม่ก็งานคลาสสิกไปแปลก็ไม่รู้แฮะ)
ปัญหาคือจะหาใครมารับแปลต่อนี่สิ กันดั้มน่ะหาได้ง่ายอยู่แล้วแต่เรื่องอื่นๆนี่ เบลดันดี แองเจลฮาร์ท หมัดดาวเหนือ2 พิฆาตยามาโต้ กันมุ เอวา ไหนจะบาสตาร์ดอีก เอิ๊ก หมดยังฟะเนี่ย?? ไม่ทราบมีนักแปลแถวๆนี้ท่านไหนสนใจจะรับช่วงต่อเรื่องไหนที่ว่ามามั่งปะครับ? จะได้ไปเสนอเพื่อนให้ส่งกำลังไปขอกระชับพื้นที่โดยด่วน555
นักแปลแว่นผู้ชื่นชอบแกงกะหรี่ญี่ปุ่นเผ็ดๆเป็นที่สุด
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
อ้าว ตกลงนี่พูดถึง SPRANT เหรอ ถ้าใช่ก็ไม่น่าแปลกอะไรกับการแปลหรอก ก็เล่นส่งให้นักแปลข้างนอกมาแปลแล้วเก็บหัวคิวนี่
ว่าแต่คุณ tare แปลพวกนี้ถึงไหนแล้วเหรอครับ K-on zig zag ToraDora
ว่าแต่คุณ tare แปลพวกนี้ถึงไหนแล้วเหรอครับ K-on zig zag ToraDora
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
เกิน 10 ปีแล้ว ลิขสิทธิ์หมดไปแล้วล่ะครับshield เขียน:เรื่อง F.O.X -เจ้าหญิงจอมแก่น จากดินแดนความฝัน SIC ออกมา2เล่ม เล่ม2ออกเมื่อราวๆสิงหาคม 2542
ลองไปเช็คดู ปรากฏว่าญี่ปุ่นออกมา3เล่ม(น่าจะจบ) ตกลงมีหวังจะได้อ่านมั้ยเนี่ย
ลงลิงค์จำนวนเล่มให้ดูยืนยัน
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/c ... =07&LANG=E
โอกาสจะได้อ่านเล่ม 3 ก็ไม่น่าจะมี
คำว่า ZION ถ้าอ่านแบบอังกฤษ ต้องอ่านว่า ไซออน ครับ (แบบเยอรมันได้ยินว่า ซิโอน)ผมมาเพื่อพบคุณ เขียน:คิดในแง่ดี คนแปลเขาอาจอ่านถูกก็ได้ ก็ขนาดคำว่า ZION ยังมีคนอ่านตั้งหลายแบบ ทั้ง ซิโยน,ไซออน,ซิอ้อน
แต่ไอ้เรื่องที่ชาวบ้านเขาอ่านแบบเดียวกันทั้งบ้านทั้งเมืองน่ะ อ่านตามก็ดีนะ ไม่ใช่SAKU ที่เสียงพากย์บอกว่าแซ๊คๆ แต่ดันแปลว่า ซาคุ เพราะไม่หาข้อมูล
ผมว่ายังไงก็เลือกอ่านตามคำที่ถูกดีกว่าครับ
่อ่อ ... เข้าใจถึงสาเหตุแล้วครับ ขอบคุณครับtare เขียน: ไม่น่าจะต้องห่วงหรอกครับ ที่เห็นปล่อยไก่ออกมานั่น อันนั้นเพราะเขาไปเอาเนื้อเรื่องย่อที่ให้นักแปลที่ไม่รู้จักกันดั้มเลยที่บังเอิญเคราะห์ดีเข้ากองบก.ช่วยแปลเพื่อทำเรื่องพิจารณาซื้อลิขสิทธิ์ครับ ตอนนั้นรู้สึกจะรีบเอาแถมเพื่อนผมที่อยู่ในกองบก.ดันลาป่วยก็เลยขอแค่เนื้อหาไปก่อน และเพราะเป็นส่วนที่เอาไว้ดูกันเองเลยไม่มีใครไปนั่งแก้ และก็ไม่คิดว่าจะเล่นยกเอาไปทั้งกระบิแบบนั้น สงสัยตาพี่เอ็กซ์แมนจะไม่เคยดูกันดั้มมั้ง?ไม่ก็ไม่ทันสังเกต ก็ด้วยประการฉะนี้แลครับ
แต่คิดว่าพอวางแผงแล้วชื่อเบสิกๆอย่างซีออนไม่น่าจะผิดหรอกครับ
ข่าวดีจริงๆtare เขียน: ปล. อ้อ กันดั้มออริจินได้ข่าวว่าตั้งแต่เล่ม20ไปจะเปลี่ยนคนแปลแล้วล่ะครับ เพื่อนด่าคนแปลเก่าซะยับเลย
นั่นสิ ปกติตอนนึงเกือบ 50 หน้า ... เล่มจบเล่มละ 50-55 บาท ล่ะมั้ง[Vee] เขียน:เห็นFMA ตอนสุดท้ายแล้ว100กว่าหน้า สงสัยเล่มจบคงหนาปึ้ก- -
เปลี่ยนใหม่หมดเลยก็ดี นายคนนี้รับงานไป(จ้างคนอื่น)แปลเยอะมาก เสียดายงานแต่ละเรื่องจริงๆ - -tare เขียน:กับ2เรื่องนี้ยังไม่รู้เหมือนกันครับ แต่น่าจะยึดแหละChiuchanlover เขียน:ปล. อ้อ กันดั้มออริจินได้ข่าวว่าตั้งแต่เล่ม20ไปจะเปลี่ยนคนแปลแล้วล่ะครับ เพื่อนด่าคนแปลเก่าซะยับเลย
+1 แล้วรวมเรื่องอื่นด้วยไหมครับ เช่น Eva Gunnm
เห็นคนในกองบก.ก็ประชุมกันเรื่องนี้อยู่นะครับวันนี้ แต่คงต้องทยอยดูๆกันไปเป็นเรื่องๆครับ (ได้ยินว่าคนคนนี้ทำแย่ๆมาหลายครั้งแล้วแต่ไม่รู้ทำไมถึงได้แต่งานดีๆไม่ก็งานคลาสสิกไปแปลก็ไม่รู้แฮะ)
ปัญหาคือจะหาใครมารับแปลต่อนี่สิ กันดั้มน่ะหาได้ง่ายอยู่แล้วแต่เรื่องอื่นๆนี่ เบลดันดี แองเจลฮาร์ท หมัดดาวเหนือ2 พิฆาตยามาโต้ กันมุ เอวา ไหนจะบาสตาร์ดอีก เอิ๊ก หมดยังฟะเนี่ย?? ไม่ทราบมีนักแปลแถวๆนี้ท่านไหนสนใจจะรับช่วงต่อเรื่องไหนที่ว่ามามั่งปะครับ? จะได้ไปเสนอเพื่อนให้ส่งกำลังไปขอกระชับพื้นที่โดยด่วน555
ถูกต้องแล้วครับ นายคนนี้แหละshield เขียน:อ้าว ตกลงนี่พูดถึง SPRANT เหรอ ถ้าใช่ก็ไม่น่าแปลกอะไรกับการแปลหรอก ก็เล่นส่งให้นักแปลข้างนอกมาแปลแล้วเก็บหัวคิวนี่
ป.ล. ผมตอบกระทู้ไม่ทัน

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
ในนี้มีใครอ่านดาบหักมั่งรึป่าวครับ อยากรู้ว่าสนุกมั้ย
ปล.คุณZeonครับแรมเพจมัน3เล่มจบไม่ใช่หรอครับเห็นเล่ม3มันเขียนว่าจบแล้วนิ ไม่มีเขียนว่าต่อเล่ม4ด้วยนะ
ปล.คุณZeonครับแรมเพจมัน3เล่มจบไม่ใช่หรอครับเห็นเล่ม3มันเขียนว่าจบแล้วนิ ไม่มีเขียนว่าต่อเล่ม4ด้วยนะ
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
ถ้าชอบแนวดราม่า สงคราม และโรบอท ก็ต้องไม่พลาดดาบหักล่้ะครับ 

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
Break Blade เท่าที่เห็นมาและอ่านมา ก็นับว่าใช้ได้นะครับ เสียอย่างเดียวเนื้อเรื่องช้าไปหน่อย จนเล่ม8แล้วพระเอกยังไม่เก่งซะที
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
สนุกครับ เชียร์เลย ...สาวน้อยในเรื่องโตเกินวัยจริงๆเน้อ[Vee] เขียน:ในนี้มีใครอ่านดาบหักมั่งรึป่าวครับ อยากรู้ว่าสนุกมั้ย
ไปดูที่เว็บของ Flex ก็ลงเรื่องย่อว่าจบแล้วด้วยแฮะ[Vee] เขียน: ปล.คุณZeonครับแรมเพจมัน3เล่มจบไม่ใช่หรอครับเห็นเล่ม3มันเขียนว่าจบแล้วนิ ไม่มีเขียนว่าต่อเล่ม4ด้วยนะ


http://flex-comix.jp/comics/list/yoshin ... npeiz.html
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
ดาบหักนี้LPออกมากกี่เล่มแล้วครับ
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
ออกถึงเล่ม 6 ครับ เล่ม 7 ใกล้จะออกแล้ว[Vee] เขียน:ดาบหักนี้LPออกมากกี่เล่มแล้วครับ
ส่วนของญี่ปุ่นออกถึงเล่ม 8 ครับ

http://flex-comix.jp/comics/images/bureikub08.jpg
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
แบบนี้อาจจะต้องอาศัยช่วงวันหยุดยาว ไปสอยมาอ่านรวดเดียว - - 555
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
ภาพ นำเสนอ+แนะนำได้ตรงจุดดีนะครับZeon เขียน:ออกถึงเล่ม 6 ครับ เล่ม 7 ใกล้จะออกแล้ว[Vee] เขียน:ดาบหักนี้LPออกมากกี่เล่มแล้วครับ
ส่วนของญี่ปุ่นออกถึงเล่ม 8 ครับ
http://flex-comix.jp/comics/images/bureikub08.jpg

แก้ไขล่าสุดโดย Inori เมื่อ พฤหัสฯ. 10 มิ.ย. 2010 11:16 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
คนอ่านเรื่องนี้แบ่งเป็น2ฝ่ายครับ คือ
1 พวกเชียร์พรากผู้เยาว์
2 พวกเชียร์ตีท้ายครัวเพื่อน
ตอนเริ่มต้น มีทีท่าว่าเด็กจะเข้าวิน แต่หลังๆเท่าที่ดูๆ หวยน่าจะออกที่เมียเพื่อน
1 พวกเชียร์พรากผู้เยาว์
2 พวกเชียร์ตีท้ายครัวเพื่อน
ตอนเริ่มต้น มีทีท่าว่าเด็กจะเข้าวิน แต่หลังๆเท่าที่ดูๆ หวยน่าจะออกที่เมียเพื่อน
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา
[Vee] เขียน:แบบนี้อาจจะต้องอาศัยช่วงวันหยุดยาว ไปสอยมาอ่านรวดเดียว - - 555
หยุดยาวเมื่อไหร่ละท่าน ดูปฏิทินเดือนนี้ไม่มีวันหยุดราชการเลยนี่ มีก็นู่น 24-25-26-27 เดือนหน้า