[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ

อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย

Moderator: B.Comics, พี่บี

ภาพประจำตัวสมาชิก
totaro
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 08 ก.ย. 2009 6:05 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย totaro »

ผ่าิลิขิตโค่นบัลลังก์็ เอพลัส
้ผู้กล้ามากับดวง dex
พาราเบลลัม เซ็นชู
ตอนนี้พาราเบลลัม เล่ม 2 จบแล้วเดือนนี้ต้องส่งสองเรื่องข้างบนครับ :o

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

Zenshu ประกาศลิขสิทธิ์ไลท์โนเวลใหม่จาก Enterbrain , Media Factory และ Media Works

เซนชูคอมมิค ร่วมกับ Enterbrain , Media Factory และ Media Works ประเทศญี่ปุ่นขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่า
ผลงานเรื่องต่อไปนี้เป็นลิขสิทธิ์ของ เซนชูคอมมิค ในการจัดพิมพ์และจัดจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทย
หากผู้ใดละเมิดลิขสิทธิ์ในการจัดพิมพ์ จัดจำหน่าย จะถูกดำเนินคดีตามที่กฎหมายบัญญัติไว้สูงสุด

=======================================================

:: ลิขสิทธิ์ไลท์โนเวลใหม่จาก Enterbrain ::

Hagane no Shiro Usagi

ผลงานของ Kou Maisaka
ภาพประกอบโดย Itoh Ben

รูปภาพ

=======================================================

:: ลิขสิทธิ์ไลท์โนเวลใหม่จาก Media Factory ::

1. Amane no Hitei Koushiki

ผลงานของ Hamura Tetsu
ภาพประกอบโดย Hontani Kanae

2. Ryuuoujo wa Ten ni Mau One-seventh Dragon Princess

ผลงานของ Akino Kitamoto
ภาพประกอบโดย Ototsugu Konoe

รูปภาพ

=======================================================

:: ลิขสิทธิ์ไลท์โนเวลใหม่จาก Media Works ::

Ro-Kyu-Bu!

ผลงานของ Sagu Aoyama
ภาพประกอบโดย Tinkle

รูปภาพ

=======================================================
ที่มา http://www.zenshu.co.th

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

แจ้งข่าวการ์ตูน SIC : ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Kadokawa และ Kodansha

สยามอินเตอร์คอมิกส์ขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่า ผลงานการ์ตูนดังต่อไปนี้
เป็นลิขสิทธิ์ของสำนักพิมพ์สยามอินเตอร์คอมิกส์ในการจัดพิมพ์และจัดจำหน่าย แต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทย
หากผู้ใดละเมิดลิขสิทธิ์ในการจัดพิมพ์ จัดจำหน่าย หรือให้เช่าหนังสือละเมิดลิขสิทธิ์จะถูกดำเนินคดีตามกฎหมาย

=================================================

:: ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Kadokawa ::

1. Kidousenshi Crossbone Gundam by Yoshiyuki Tomino / Yuichi Hasegawa

รูปภาพ

2. Maoyuu Maou Yuusha - "Kono Watashi no Mono Tonare, Yuusha yo" "Kotowaru!"
by Mamare Touno / Keinojo Mizutama-toi8 / Akira Ishida

รูปภาพ

3. Sadako by Kouji suzuki / Yoshinobu Fujioka-Tsutomu Hanabusa / MEIMU

รูปภาพ

4. TIGER & BUNNY by SUNRISE / Masashi Nishida / Masakazu Katsura / Mizuki Sakakibara

รูปภาพ

5. TIGER & BUNNY Official Comic Anthology by SUNRISE / Asuka Editorial

รูปภาพ

=================================================

:: ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Kodansha::

1. Bakemono club by Akira / NAOKO KODAMA

รูปภาพ

2. ITO JUNJI'S CAT DIARY YON&MU by Junji Ito

รูปภาพ

=================================================
ที่มา http://www.sic.in.th

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

totaro เขียน:ผ่าิลิขิตโค่นบัลลังก์็ เอพลัส
้ผู้กล้ามากับดวง dex
พาราเบลลัม เซ็นชู
ตอนนี้พาราเบลลัม เล่ม 2 จบแล้วเดือนนี้ต้องส่งสองเรื่องข้างบนครับ :o
ยังดองอ่านอยู่ทั้ง 3 เรื่องเลยแฮะผม :lol:

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

ถูกใจจอมมารมากครับ ว่าแต่ใครจะได้แปลนะ
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

แจ้งข่าวการ์ตูน Luckpim : ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Ichijinsha และ Media Factory

สนพ. ร่วมกับ Ichijinsha และ Media Factory ประเทศญี่ปุ่น ขอประกาศให้ทราบโดยทั่วกันว่า
ผลงานต่อไปนี้เป็นลิขสิทธิ์ของ สนพ. ในการจัดพิมพ์และจัดจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทย
หากผู้ใดละเมิดลิขสิทธิ์ในการจัดพิมพ์ จัดจำหน่าย จะถูกดำเนินคดีตามที่กฎหมายบัญญัติไว้สูงสุด

===============================================

:: ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Ichijinsha ::

Tokyo Summer of the DEAD by Kugura Shuchi (เล่ม 1 ออกวันที่ 10 สิงหาคม 2555)

รูปภาพ

จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อโรคระบาดประหลาดเปลี่ยนคนในมหานครโตเกียวให้กลายเป็นซอมบี้

===============================================

:: ลิขสิทธิ์ใหม่จาก Media Factory ::

สาวใสหัวใจบ้านทุ่ง (Non Non Biyori) by Atto (เล่ม 1 ออกวันที่ 8 สิงหาคม 2555)

รูปภาพ

การ์ตูนใสๆของสาวบ้านนาที่น่ารักน่าหยิก จากผู้เขียน ปีศาจน้อยแสนซน เมอแรงก์

===============================================
ที่มา http://www.luckpim.com/

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

ลิขสิทธิ์ใหม่ของ LP งวดนี้เฉยๆแฮะ ไม่ได้สนใจอะไรมาก


ฝนตกวันนี้เหมือนตกเล่นๆ ตกเดี๋ยวๆก็หยุด แล้วเดี๋ยวๆก็ตกอีก ตกให้มันตูมลงมาแบบพายุไม่ได้รึไงนะ


จราจรวันนี้เป็นยังไงกันมั่งครับ วันทำงานวันแรกหลังหยุดยาว
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

Crossbone Gundam ของ SIC ที่ได้ LC มาเป็นปกใหม่ ดูสวยกว่าของเก่าเยอะเลย เป็นภาพคู่ด้วย

รูปภาพ

***************************************

Luckpim ข่าวอัพเดท

นิยาย เทพพิทักษ์จอมยุ่ง เนียลโกะ เล่ม 2 ต้องรอผู้แปล แปล โทโฮ เล่ม 2 เสร็๋จก่อน แล้วถึงได้เริ่มทำ

***************************************

SIC ข่าวอัพเดท

คุณครูธรรมด๊าธรรมดา เล่ม 2
คนต้องขัง เนลกัล เล่ม 7
Deadman Wonderland เล่ม 11

ทั้งสามเรื่องนี้มีกำหนดออกเดือน ก.ย. 2555

***************************************
shield เขียน: จราจรวันนี้เป็นยังไงกันมั่งครับ วันทำงานวันแรกหลังหยุดยาว
วันนี้รถไม่ค่อยติดเท่าไรนะ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

วันนี้ดูข่าวกระต่ายเป็นโรคพิษสุนัขบ้า แล้วก็นึกไปถึงการแปลของ C.kids

เรื่องนักรบเหล็กเทวะ ที่มีเหล็กเทวะอันหนึ่งชื่อ Killer Rabies (ที่หมายถึงโรคพิษสุขัขบ้านั่นแหละ)

ใน C.kids ตอนโผล่มาตอนแรกก็แปลว่า คิลเลอร์ เรบี้ส์

แต่ปรากฎว่าตอนต่อๆมาคนแปลท่าจะถูกล้างสมองว่า เสียง บ ในญี่ปุ่น มาจาก ว

ตอน Dragon Quest C.kids ก็ตัดสินใจเปลี่ยนชื่อ บัน เป็น เวิร์น

งานนี้คงมั่นใจว่าแบบเดียวกันแหงแซะ

ว่าแล้วคนแปลก็เปลี่ยนชื่อเป็น คิลเลอร์ เรวี่ส์

แปลแบบเดิมถูกแล้ว ดันแปลใหม่ให้ผิดซะงั้น

ไม่รู้ในรวมเล่มมีแก้รึเปล่า
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

[Vee] เขียน:ถูกใจจอมมารมากครับ ว่าแต่ใครจะได้แปลนะ
คุณ tare ล่ะนะ เพราะกระทู้นี้แหละ เฮ่อๆ
http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 75685.html
shield เขียน:วันนี้ดูข่าวกระต่ายเป็นโรคพิษสุนัขบ้า แล้วก็นึกไปถึงการแปลของ C.kids

เรื่องนักรบเหล็กเทวะ ที่มีเหล็กเทวะอันหนึ่งชื่อ Killer Rabies (ที่หมายถึงโรคพิษสุขัขบ้านั่นแหละ)

ใน C.kids ตอนโผล่มาตอนแรกก็แปลว่า คิลเลอร์ เรบี้ส์

แต่ปรากฎว่าตอนต่อๆมาคนแปลท่าจะถูกล้างสมองว่า เสียง บ ในญี่ปุ่น มาจาก ว

ตอน Dragon Quest C.kids ก็ตัดสินใจเปลี่ยนชื่อ บัน เป็น เวิร์น

งานนี้คงมั่นใจว่าแบบเดียวกันแหงแซะ

ว่าแล้วคนแปลก็เปลี่ยนชื่อเป็น คิลเลอร์ เรวี่ส์

แปลแบบเดิมถูกแล้ว ดันแปลใหม่ให้ผิดซะงั้น

ไม่รู้ในรวมเล่มมีแก้รึเปล่า
Killer Rabies อ่านแบบตอนแรกก็ถูกแล้วนี่ ไปเปลี่ยนซะงั้น

ส่วนจอมมารเวิร์น ใช้มาตามนั้นก็ไม่ผิดอะไรหรอก ถ้าอิงตามเสียงญี่ปุ่นที่ใกล้ที่สุดไม่ใช่ บัน แต่เป็น เบิร์น (ผู้แต่งเรื่องก็มีบอกที่มาของชื่อไว้เหมือนกัน)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90% ... 9%99%BA%29

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 73917.html

กระทู้นี้ทำท่าจะกลายเป็นกระทู้ทะเลาะ ชวนดราม่าไปซะแล้ว

เห็นตั้งแต่เมื่อคืน กะจะเข้าไปตอบนะ แต่พอเห็นชื่อคนตั้งก็เลิกคิดจะตอบเลย
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

Zeon เขียน:ส่วนจอมมารเวิร์น ใช้มาตามนั้นก็ไม่ผิดอะไรหรอก ถ้าอิงตามเสียงญี่ปุ่นที่ใกล้ที่สุดไม่ใช่ บัน แต่เป็น เบิร์น (ผู้แต่งเรื่องก็มีบอกที่มาของชื่อไว้เหมือนกัน)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90% ... 9%99%BA%29
เขาว่าที่มาเป็นยังไงช่วยแปลให้หน่อยครับ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

ร้านค้ามายาพิศวง สนุกดีนี่นา ถึงพล็อตประเภทหลงเข้าไปอีกมิติหนึ่ง
แล้วได้รับความช่วยเหลือจากบุคคลในนั้นจะใช้กันเยอะแล้วก็ตาม แต่ก็วางพล็อตกับตัวละครได้น่าติดตามอ่านเพลินดี
shield เขียน:http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 73917.html

กระทู้นี้ทำท่าจะกลายเป็นกระทู้ทะเลาะ ชวนดราม่าไปซะแล้ว

เห็นตั้งแต่เมื่อคืน กะจะเข้าไปตอบนะ แต่พอเห็นชื่อคนตั้งก็เลิกคิดจะตอบเลย
กระทู้แนวๆนี้ตอบไปก็ดราม่าแน่ๆ จบดราม่าหนนี้แล้วก็วนเข้าลูปเดิมพร้อมมาดราม่ากันใหม่ตอนประกาศลิขสิทธิ์ครั้งต่อไป
shield เขียน: เขาว่าที่มาเป็นยังไงช่วยแปลให้หน่อยครับ
ผู้แต่งได้ชื่อมาจากการเห็นภาพเปลวไฟเผาไหม้บนพื้นดินน่ะ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

Zeon เขียน:
shield เขียน:เขาว่าที่มาเป็นยังไงช่วยแปลให้หน่อยครับ
ผู้แต่งได้ชื่อมาจากการเห็นภาพเปลวไฟเผาไหม้บนพื้นดินน่ะ
งั้นแปลว่า SIC ก็แปลผิดอยู่ดีสิ ที่ถูกต้องเป็น Burn - เบิร์น ไม่ใช่ Vern - เวิร์น
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

Nekogami Yaoyorozu จบแล้วใน Champion RED Ichigo ฉบับที่เพิ่งออกศุกร์ที่แล้ว
ส่วน VBK เพิ่งประกาศลิขสิทธิ์ไปเมื่อ 24 เม.ย. 2012 ที่ผ่านมานี้เอง ... ก็รอกันต่อไป
http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... s-in-japan
shield เขียน: งั้นแปลว่า SIC ก็แปลผิดอยู่ดีสิ ที่ถูกต้องเป็น Burn - เบิร์น ไม่ใช่ Vern - เวิร์น
ก็ไม่ผิดไปซะทีเดียว เพราะ เวิร์น (Vearn) ที่ SIC ใช้เป็นชื่อแบบฉบับภาษาอังกฤษน่ะนะ

ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง “อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย”