[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ

อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย

Moderator: B.Comics, พี่บี

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

แจ้งข่าวการ์ตูน ประจำวันจันทร์ที่ 26 ธันวาคม 2554

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< วิบูลย์กิจ >>>

** วันจันทร์ที่ 26 ธันวาคม 2554 **

Touch ทัช เล่ม 12 (จบ)
เคนอิจิ ลูกแกะพันธุ์เสือ เล่ม 36
นายโจ๋ตัวร้ายกับยัยแว่นแอ๊บใส เล่ม 10
อัศวินทะลุมิติ เล่ม 6 (ไทย)

เจ้าสาวภูตพราย เล่ม 1 (Kitsune no Yomeiri by Sato Takagi)

รูปภาพ

เรื่องของเด็กหนุ่มสุดห่วย ที่โชคดีเว่อ ๆ ได้สาวสวยหุ่นดีมาอาศัยอยู่ด้วยในบ้านเดียวกัน
เพียงแต่เรื่องนี้อาจจะต่างไปบ้างตรงที่มีเรื่องของไสยศาสตร์ และ สารพัดภูติผีปิศาจมาเกี่ยวข้องด้วย

Viva! Friday No.5+6/2012
KC.Trio No.01/2012
Young! Friday No.01/2012

*** ย้อน ***
Touch ทัช เล่ม 9-10-11
นายโจ๋ตัวร้ายกับยัยแว่นแอ๊บใส เล่ม 8-9
เซนต์เซย์ย่า ภาค จ้าวนรกฮาเดส Saint Seiya: The Lost Canvas เล่ม 13-14-15
ต้นตระกูล! โอซาว่า ฮายกครัว เล่ม 7-8
คมมีด ความฝัน ศัลยแพทย์ เล่ม 3-4
Drop คนดิบ เล่ม 1-2
หมึกสาว! ลุยหลุดโลก เล่ม 1-2
ฯลฯ

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< NED >>>

** 27 ธันวาคม 2554 **
BOOM No.03+04/2012

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< สยาม >>>

** 26 ธันวาคม 2554 **
คนเดือด เมืองดิบ เล่ม 7
ฮาเดส มัจจุราชชุดขาว เล่ม 1
มาเฟียบู๊ลิ้ม เล่ม 3 นิยายจีน

** 27 ธันวาคม 2554 **
C-KIDs No.03+04/2012
Mixim 11 ศึกพิทักษ์จักรราศี เล่ม 11
Tough ใครว่าข้าไม่เก่ง ภาค 2 เล่ม 32

** 28 ธันวาคม 2554 **
เจาะเวลาหาจิ๋นซี ฉบับสมบูรณ์ เล่ม 3 นิยายจีน

** การ์ตูนทั้ง 4 เรื่องของสัปดาห์นี้ มีของออกมาแล้วตั้งแต่วันเสาร์..

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< บูรพัฒน์ >>>

** 28 ธันวาคม 2554 **
Shanaou ขุนศึกสะท้านปฐพี ภาค2 มหาสงครามเก็นเปย์ เล่ม 17
ศึกอาณาจักรน้ำแข็งมายา เล่ม 2

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< บงกช >>>

** 27 ธันวาคม 2554 **
ซุปเปอร์!! หัวหน้าห้องสาวเจ้าเสน่ห์ เล่ม 12
แผนพิชิตใจวัยสะรุ่น เล่ม 2 (จบ)
พูดว่ารัก...กับฉันสิ Say "I love you" เล่ม 2
Love Cotton เลิฟ คอตตอน เล่ม 3
เจ้าชายแห่งรัตติกาล เล่ม 1
รักนี้มิอาจตัดใจ Sentimental Period เล่ม 1-2 (2เล่มจบ)
8 เดือนกับเทวดาน้อย - คุณแม่มือใหม่หัวใจเต็มร้อย 2 - (เล่มเดียวจบ)

** มีของออกมาแล้วตั้งแต่วันเสาร์..

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

<<< TKO >>>

** 26 ธันวาคม 2554 **
Drive-A-Live เกมซิ่งท้านรก เล่ม 3 (จบ)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

เออ จะว่าไป รักป่วนหัวใจแก๊งใสวัยซ่าส์ ของ SIC นี่มันหายไปนานพอดูแล้วนะนี่ ไม่ออกเล่มใหม่ซักที

แต่เราก็ยังหาเล่ม3ไม่ได้เลย
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

รักป่วนหัวใจแก๊งใสวัยซ่าส์ เล่ม 5 ... ออกวันที่ 5 ม.ค. 2555 ล่ะครับ (เลข 5 เพียบเลยนะ)

TOUCH ออกจบจนได้ ...ปิดบัญชีการ์ตูนล่าข้ามทศวรรษกันซะที

*************************

VBK ข่าวอัพเดท

Gto Shonan 14 Days - Black Diamond เรื่องสั้น 3 ตอนจบ
ที่เกี่ยวกับนักเรียนจอมแสบในภาค 14 Days มีกำหนดตีพิมพ์ใน KC.Weekly น่าจะช่วงกลางเดือน มกราคม 2555 นี้

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

ตอนทำคอมถือโอกาสซื้อ Web Cam มาด้วย เห็นเขาว่าใช้ถ่ายรูปแบบกล้องได้เหมือนกัน แต่ยังไม่ได้ลองเลย

ถ้าใช้ถ่ายแทนกล้องได้คงได้เอาหนังสือเก่าๆมาถ่ายให้ดูกัน






เอ ฮานางาตะนี่22เล่มจบเหรอครับ ทำไมจบเร็วจัง ปกติแนวเรื่องแบบนี้น่าจะยาวไป40-50เล่มได้เลยนะ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

~+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+ Merry Chrismas +*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+~
shield เขียน: เอ ฮานางาตะนี่22เล่มจบเหรอครับ ทำไมจบเร็วจัง ปกติแนวเรื่องแบบนี้น่าจะยาวไป40-50เล่มได้เลยนะ
ใช่นะ สำหรับการ์ตูนกีฬาก็ถือว่ายาวพอควรแล้วล่ะครับ

ภาพประจำตัวสมาชิก
hikawasa
โพสต์: 664
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 09 มิ.ย. 2010 11:21 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย hikawasa »

Merry Christmas ค่า :D
รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

Merry Christmas ครับ

หุหุ สำหรับคนโสด คริสต์มาสก็ไม่ต่างอะไรจากวันธรรมดาหรอกครับ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

Zenshu เจาะ Media Works ได้ละแฮะ ได้นิยาย Oreimo มาละ

ภาพประจำตัวสมาชิก
RZD
โพสต์: 41
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 09 ก.ย. 2009 12:11 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย RZD »

Merry Christmas ด้วยคนค่ะ
วันนี้จู่ๆ อากาศก็กลับมาเย็นอีกรอบเหมือนรับวันคริสต์มาสเลย :D

มีเรื่องอยากถามความเห็นนักอ่านและนักแปลทุกท่านหน่อยค่ะ m- -m
ในการ์ตูนชอบให้แปลคำว่า "ซัง" แบบไหนมากกว่ากันคะ ระหว่าง "ซัง" กับ "คุณ"

ปกติเราชอบแปลว่า "คุณ" ค่ะ แต่ตอนนี้มีเหตุให้สับสนในชีวิตเล็กน้อย ลังเลอยู่ว่าจะเอาไงดี @_@
??????~

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

ROSE & Zenshu ประกาศลิขสิทธิ์ใหม่ ในงาน Comic X10

### Anime ###

- Hayate No Gotoku!! 2nd Season
- Beelzebub
- Maria Holic
- Maria Holic Alive
- Infinite Stratos Encore Koi ni Kogareru Rokujuusou (OVA)
- Amagami SS

### Manga ###

- Nichijou

### Light Novel ###

- Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii wake ga nai

*****************************************
Inori เขียน:Zenshu เจาะ Media Works ได้ละแฮะ ได้นิยาย Oreimo มาละ
คราวนี้ บลิส มีคู่แข่งแล้ว
ต่อไปคงมีแต่คนแห่ไปเสนอ LC ของ Dengeki Bunko ให้ Zenshu กันเยอะแน่
เนื้อหอมในสายตานักอ่านขึ้นมาทันตา แต่ก็คงต้องรอดูผลงานอีกทีล่ะว่าจะทำออกมาดีรึเปล่า เรื่องแปลสำคัญจริงๆ
RZD เขียน: มีเรื่องอยากถามความเห็นนักอ่านและนักแปลทุกท่านหน่อยค่ะ m- -m
ในการ์ตูนชอบให้แปลคำว่า "ซัง" แบบไหนมากกว่ากันคะ ระหว่าง "ซัง" กับ "คุณ"

ปกติเราชอบแปลว่า "คุณ" ค่ะ แต่ตอนนี้มีเหตุให้สับสนในชีวิตเล็กน้อย ลังเลอยู่ว่าจะเอาไงดี @_@
ส่วนตัวว่่าถ้าแปล "ซัง" เป็น "คุณ" ได้ก็จะดีครับ
แต่แบบ "โอฮาโย" ที่ NED ชอบแปลมาดื้อๆแบบนั้น ไม่ดีเลยนะ คำไทยอย่าง อรุณสวัสดิ์ ก็มี = =

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

RZD เขียน:Merry Christmas ด้วยคนค่ะ
วันนี้จู่ๆ อากาศก็กลับมาเย็นอีกรอบเหมือนรับวันคริสต์มาสเลย :D

มีเรื่องอยากถามความเห็นนักอ่านและนักแปลทุกท่านหน่อยค่ะ m- -m
ในการ์ตูนชอบให้แปลคำว่า "ซัง" แบบไหนมากกว่ากันคะ ระหว่าง "ซัง" กับ "คุณ"

ปกติเราชอบแปลว่า "คุณ" ค่ะ แต่ตอนนี้มีเหตุให้สับสนในชีวิตเล็กน้อย ลังเลอยู่ว่าจะเอาไงดี @_@
ผมได้ทั้ง2แบบครับ แต่ส่วนตัวชอบซังมากกว่าสงสัยจะผ่านตามากกว่า :lol:
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

เอาตามความเห็นส่วนตัวก็ ผมชอบแปลว่า "คุณ" มากกว่าน่ะ




ผมว่ายังไงก็แปลตามที่ชอบไปเลยดีกว่าน่ะนะ - -a

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

รายชื่อนักพากย์อนิม "สู้ต่อไป ลูเซียส"

PV ออกมาแล้ว ไปดูกันได้ http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... TgKc4F06V8

- FROGMAN พากย์เป็น Lucius
- Hiroki Touchi พากย์เป็น Marcus
- Akio Ohtsuka พากย์เป็น Hadrianus
- Tetsu Inada พากย์เป็น Planning Office Head
- Naoya Uchida พากย์เป็น Old Guy at the Public Bath
- Hiroshi Shirokuma พากย์เป็น Consul Lepidus
- Kana Ueda พากย์เป็น Yamaguchi (Showroom Woman)
- Asa Ueno พากย์เป็น ผู้บรรยาย

http://www.animenewsnetwork.com/interes ... f-revealed

****************************************************

อนิเม Queen's Blade: Rebellion ฉายทางทีวีเดือน เม.ย. 2012

รูปภาพ
http://yaraon.blog109.fc2.com/blog-entry-6143.html

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

เห็นสปอยเนกิมะนึกขึ้นได้ ในkcเหมือนจะแปลมั่วๆงงๆนะตอนล่าสุดแล้วอายากะเป็นประธานตั้งแต่เมื่อไรไม่ใช่หัวหน้าห้องหรอหรือผมเข้าใจผิดเนี้ย

ซีนี้Gcเจ๋งจริงวุ้ยตอน10ตอนเดียวทำให้พระเอกเป็นชินจิ2011ได้แต่ตอน11ตอนเดียวก็ทำให้กลับมาแบบพระเอ๊กพระเอกได้
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
totaro
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 08 ก.ย. 2009 6:05 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย totaro »

RZD เขียน:Merry Christmas ด้วยคนค่ะ
วันนี้จู่ๆ อากาศก็กลับมาเย็นอีกรอบเหมือนรับวันคริสต์มาสเลย :D

มีเรื่องอยากถามความเห็นนักอ่านและนักแปลทุกท่านหน่อยค่ะ m- -m
ในการ์ตูนชอบให้แปลคำว่า "ซัง" แบบไหนมากกว่ากันคะ ระหว่าง "ซัง" กับ "คุณ"

ปกติเราชอบแปลว่า "คุณ" ค่ะ แต่ตอนนี้มีเหตุให้สับสนในชีวิตเล็กน้อย ลังเลอยู่ว่าจะเอาไงดี @_@
สำหรับผมขึ้นอยู่กับการ์ตูนครับถ้าเป็นยุคปัจจุบันใช้ "คุณ" น่าจะดีกว่าแต่ถ้าเป็นการ์ตูนย้อนยุคผมเลือกใช้ "ซัง" เพราะใช้ "คุณ" มันดูไม่ค่อยเข้ากันเท่าไหร่ เคยอ่านการ์ูตูนบางเล่มนอกจากเจอ "โอฮาโย" ก็เจอ "โอเบ็นโต" เข้าไปนี่อึ้งเลยไม่รู้เขาพิมพ์ผิดหรือจงใจ #-o

ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง “อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย”