[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ

อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย

Moderator: B.Comics, พี่บี

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

Zeon เขียน:
shield เขียน: ใช้ชื่อว่าอะไรละครับ
Neania ครับ
ไม่คุ้นเลย มีแปลเรื่องอะไรมั่งน่ะครับ


Inori เขียน:
shield เขียน:????

น่าจะใช่ครับ คิดว่าคงเป็นชื่อนักเขียนมือใหม่น่ะ เลยอยากรู้ว่าอ่านยังไง
จากที่ดู มันไม่น่าจะใช้ชื่อคนน่ะสิครับ แต่น่าจะเป็นคำระบุประเภทของหนังสือน่ะ... (ลองให้อากู๋แปลดูละกัน)
ไม่รู้เหมือนกัน แต่เห็นมันอยู่ในกรอบแบบชื่อคนเขียน เดี๋ยวลองวาดมาลงให้หมดเลยละกัน ขอเวลาซัก2-3วัน :shock:

แต่กำลังสงสัยว่าเป็นเกมมือถือรึเปล่า เห็นมีรูปมือถืออยู่ข้างบนด้วย



คันตาเรลล่าย้อน จะออกเล่มใหม่แล้วเหรอ คุ้นๆว่าอ.หยุดเขียนไปแล้วนี่ รึกลับมาเขียนต่อแล้ว
แก้ไขล่าสุดโดย shield เมื่อ อังคาร 21 มิ.ย. 2011 11:05 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

พ่อบ้านลูกหนี้19มาแล้ววว
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

shield เขียน: ไม่คุ้นเลย มีแปลเรื่องอะไรมั่งน่ะครับ
เท่าที่เช็คได้จากฐานข้อมูลที่ทำไว้นะ (เพิ่งทำไปได้แค่ 20% เอง นานแล้วนะเนี่ย Orz)

- หมัดทะลุฟ้า
- เกาะกระหายเลือด
- อาชาฮาเฮ อังโกโร่
- บันทึกอสูร
- รักสี่สีของนายซามูไร
shield เขียน: คันตาเรลล่าย้อน จะออกเล่มใหม่แล้วเหรอ คุ้นๆว่าอ.หยุดเขียนไปแล้วนี่ รึกลับมาเขียนต่อแล้ว
เรื่องนี้กลับมาเขียนต่อตั้งแต่ปี 2009 แล้วล่ะครับ
ตอนนั้น VBK เปรยๆว่าจะเอาลงให้อ่านก่อนใน RINA ด้วย (แต่คงไม่ได้เอาลงสินะ) แล้วก็น่าจะต้องเปิดอ่านแบบญี่ปุ่นด้วย
[Vee] เขียน:พ่อบ้านลูกหนี้19มาแล้ววว
โดนด้วย :D

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

เออๆๆ จะว่าไป คุกสวรรค์เงียบหายไปกับท้องทะเลเลย ลอยแพซะละมั้งงานนี้



เรื่องราคาหนังสือนี่เป็นเรื่องที่คนอ่านเดือดร้อนทุกที สนพ.ไทยขึ้นเป็นแต่ครั้งละ5บาท ในขณะที่ญี่ปุ่นขึ้น10-20เยนก็มี อย่างที่เอาราคา E'S มาคิด % ให้ดู



Keitai Comics นี่ใช่ Comic อ่านทางมือถือรึเปล่าน่ะครับ และปกติ Comic แบบนี้ที่ญี่ปุ่นเขาจะมีรวมเล่มมั้ยครับ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

shield เขียน:เออๆๆ จะว่าไป คุกสวรรค์เงียบหายไปกับท้องทะเลเลย ลอยแพซะละมั้งงานนี้
หายไป 2 ปีแล้วสินะ ได้เวลาล่องแพแล้ว ยังเหลือเวลาอีกนิดหน่อยให้เตรียมใจ
อาการเดียวกับ ไคมีร่า ยังไม่ผ่านเซ็นเซอร์เลย
shield เขียน: เรื่องราคาหนังสือนี่เป็นเรื่องที่คนอ่านเดือดร้อนทุกที สนพ.ไทยขึ้นเป็นแต่ครั้งละ5บาท ในขณะที่ญี่ปุ่นขึ้น10-20เยนก็มี อย่างที่เอาราคา E'S มาคิด % ให้ดู
ขึ้นทีละ 5 บาท ก็คิดเงินง่ายด้วยล่ะมั้ง อีกอย่างที่ทำเป็นแบบนั้นเพราะคนไทยไม่เห็นคุณค่าของเศษสตางค์ด้วยล่ะครับ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

อ่านเรื่อง Summer Wars เล่ม1 ทำไม SIC แปลงเพศให้คนเขียนกลายเป็นผู้ชายอีกแล้วเนี่ย


ทั้งๆที่ตอน Variante ก็มีคนไปบ่นแล้วนะ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
tare
โพสต์: 703
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ 16 ส.ค. 2009 7:41 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย tare »

Inori เขียน:
tare เขียน:อยากได้เสียงอ่านคำอาหรับที่ภาษาญี่ปุ่นอ่านว่า เฟดาอิน จัง มีใครพอหาลู่ทางให้ทราบได้มั่งมั้ยครับ? แปลว่า ทหาร อ้ะ
ขอตัวอย่างคำที่ว่าหน่อยครับ
??????
คำนี้ครับ
นักแปลแว่นผู้ชื่นชอบแกงกะหรี่ญี่ปุ่นเผ็ดๆเป็นที่สุด

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

http://en.wikipedia.org/wiki/Fedayeen

เฟดาอีน ให้อากู๋อ่านให้ฟังก็ประมาณนี้น่ะครับ ไม่ต่างกับที่ถอดเสียงออกมาตรงๆเท่าไหร่น่ะนะ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

[DEX] รายการ DVD/VCD ออกใหม่ใน เดือน กรกฎาคม 2554

==================================================

วันพฤหัสบดีที่ 7 กรกฎาคม 2554

VCD Bakugan ภาค 3 Vol. 5
VCD Bakugan ภาค 3 Vol. 6
DVD Eden Of The East Air Communication + Box new

วันอังคารที่ 12 กรกฎาคม 2554

DVD Mobile Suit Gundam Vol.6

วันพฤหัสบดีที่ 14 กรกฎาคม 2554

DVD One Piece Vol. 47
DVD Masked Rider Decade Vol. 4 + Box
VCD Goseiger The Movie new

วันอังคารที่ 19 กรกฎาคม 2554

VCD Masked Rider Decade Vol.9
VCD Masked Rider Decade Vol.10
DVD Ultraman Max Climax Stories new

วันพฤหัสบดีที่ 21 กรกฎาคม 2554

DVD One Piece Vol. 48
DVD Toaru Kagaku no Railgun Vol. 4 + Box
DVD Toaru Kagaku no Index Vol. 4
DVD Saint Seiya The Lost Canvas Season # 2 Vol.2
VCD Masked Rider W The Movie ( A to Z ) new

วันอังคารที่ 26 กรกฎาคม 2554

DVD Masked Rider W The Movie ( A to Z ) new
DVD Goseiger The Movie new

วันพฤหัสบดีที่ 28 กรกฎาคม 2554

DVD One Piece Vol. 49

==================================================

รายการ DVD/VCD ที่จะออกในเดือน สิงหาคม 2554 (ยังไม่ได้กำหนดวันออก)

DVD MOBILE SUIT GUNDAM UNICON VOL.1 + BOX
DVD WORKING!! VOL.1

==================================================
ที่มา http://www.dexclub.com

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

โอ ม้าขาวจะมาแล้ว workingก็น่าเก็บอยู่แฮะ แต่ขอดูงบก่อนดีก่า-*-
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

Luckpim แถลงการณ์เกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น และการแก้ไขปัญหา

เรียน ลูกค้าผู้อุดหนุนผลงานของบ. รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัดทุกท่าน

เนื่องจากในสัปดาห์ก่อน มีลูกค้าของทางสำนักพิมพ์ได้ออกมาท้วงติงเรื่องคุณภาพของผลงานที่ทางสนพ. ทำการตีพิมพ์ขึ้น
จนนำมาซึ่งคำวิพากษ์วิจารณ์มากมาย
ซึ่งทางสนพ. ก็ได้รับทราบข้อมูลดังกล่าวมาโดยตลอด แต่ทางสนพ. ก็มิได้นิ่งนอนใจ
และได้มีการนำเรื่องนี้เข้าที่ประชุมของบริษัท เพื่อที่จะหาข้อสรุปสำหรับแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น
และได้ข้อสรุปสำหรับการแก้ไขปัญหาหลักๆ ที่ถูกบ่งชี้ไว้ในกระทู้ดังกล่าวดังต่อไปนี้

- ในกรณีข้อผิดพลาดของการ์ตูนเรื่อง THE NEXTSHEET OF MAPS เล่มที่ 3 นั้น
ทางสนพ. ได้ทำการชี้แจงตั้งแต่ในช่วงออกวางจำหน่ายใหม่ๆ ครั้งหนึ่งแล้วว่าได้เกิดข้อผิดพลาดในขั้นตอนการผลิต
ทำให้ผลงานที่ถูกตีพิมพ์ออกไปนั้นเป็นผลงานที่ไม่ได้ผ่านการพิสูจน์อักษร
ซึ่งทางสนพ. ก็มีแผนที่จะตีพิมพ์ใหม่แต่แรกแล้ว แต่เนื่องด้วยการประสานงานกับทางต้นสังกัดเป็นไปด้วยความล่าช้า
จนส่งผลกระทบทำให้การตีพิมพ์เล่มแก้ไขล่าช้าตามไปด้วย
ทางสนพ. จึงอยากที่จะแสดงความเสียใจและแก้ไขปัญหานี้ โดยการตีพิมพ์ THE NEXTSHEET OF MAPS เล่ม 3 ฉบับแก้ไขขึ้น
และจะเปิดรับเปลี่ยนสินค้าเล่มที่มีปัญหาเล่มนี้ให้ใหม่
โดย THE NEXTSHEET OF MAPS เล่ม 3 ฉบับแก้ไขนั้น มีกำหนดตีพิมพ์ และจะจัดส่งคืนได้ตั้งแต่ วันที่ 15 กันยายน เป็นต้นไป
(รายละเอียดการส่งเปลี่ยนสินค้า อ่านได้ที่ท้ายคำแถลงการณ์)

- สำหรับกรณีของไลท์โนเวล ซีรี่ส์แมลง ลูกตา และ ชมรมคนไร้เพื่อนนั้น ทางสนพ.
ได้ทำการปรึกษากับผู้แปลแล้ว โดยจะมีการแก้ไขชื่อเฉพาะต่างๆ และปรับปรุงการแปลให้ถูกต้องยิ่งขึ้น ซึ่งทางสนพ. จะทำการแก้ไขตั้งแต่เล่มหน้าเป็นต้นไป

และในส่วนของผลงานเรื่องอื่นๆ ที่ถูกกล่าวถึงในกระทู้ดังกล่าว รวมถึงผลงานที่อยู่ในขั้นตอนการผลิต
และจะวางจำหน่ายต่อจากนี้ไป ทางสนพ. จะวางมาตรการในขั้นตอนตรวจสอบและพิสูจน์อักษรที่เข้มงวดขึ้น
ซึ่งทางสนพ. ต้องขออภัยลูกค้าทุกท่าน สำหรับข้อผิดพลาดทั้งหมดที่เกิดขึ้นมา ณ ที่นี้ด้วย

อนึ่ง แถลงการณ์ครั้งนี้ ทางสนพ. ไม่ได้เขียนขึ้นมาเพื่อการแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าแต่อย่างใด
แต่เป็นการแสดงเจตจำนงที่ดีของทางสนพ. ที่มีต่อกลุ่มลูกค้าทั้งหมด ในการที่จะแก้ไขและปรับปรุงผลงานของสนพ.
ให้พัฒนาไปในทางที่ดีขึ้น ทางสนพ. ขอขอบคุณลูกค้าทุกท่านที่ติชมทางสำนักพิมพ์เรามาด้วยความหวังดี
และขอขอบคุณที่ติดตามผลงานของเรามาโดยตลอด

ด้วยความนับถือ
ฝ่ายบรรณาธิการและกองพิสูจน์อักษร บ.รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด

------

[เงื่อนไขในการส่งเปลี่ยนหนังสือ THE NEXTSHEET OF MAPS เล่ม 3]

ลูกค้าสามารถส่งหนังสือเพื่อเปลี่ยนใหม่ได้ตามที่อยู่ดังต่อไปนี้
บ.รักพิมพ์ พับลิชชิ่ง จำกัด ตู้ปณ.6 ปณฝ. หลานหลวง 10110
พร้อมกับวงเล็บมุมซองว่า ?เปลี่ยน MAPS3? โดยทางสนพ. จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการส่งฉบับแก้ไขคืนทางไปรษณีย์ให้
และผู้ที่ส่งหนังสือมาทำการเปลี่ยนทางไปรษณีย์ตั้งแต่ วันที่ 1 กรกฏาคม 2554 ? 15 สิงหาคม 2554
ทางสนพ. ขอมอบนิตยสาร 8-ALIVE จำนวน 3 ฉบับ ให้กับผู้ที่ส่งหนังสือกลับมาทางสำนักพิมพ์ 30 ท่านแรก เพื่อเป็นการแสดงการขอโทษมาณ.โอกาสนี้
ส่วนลูกค้าที่ส่งมาหลังจาก 30 ท่านแรก ทางสนพ.จะทำการคัดเลือกแบบสุ่ม เพื่อแจกนิตยสาร 8-ALIVE จำนวน 3 ฉบับ ให้อีก 30 ท่าน

ทางสนพ. จะดำเนินการจัดส่งหนังสือฉบับแก้ไข (พร้อมกับหนังสือ 8-ALIVE) คืนให้ลูกค้า ตั้งแต่วันที่ 15 กันยายน เป็นต้นไป

http://www.luckpim.com/news.asp?nid=248

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29346
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

อ้าว....อ่านที่ทาง LP ชี้แจงมา บอกว่าผลงานที่ออกมามานั้นไม่ได้ผ่านการพิสูจน์อักษร
แค่...ย่อหน้าที่สองก็ไม่ประทับใจคำชี้แจงแล้วนะเนี่ย
ของที่ทาง สนพ.รู้อยู่กับตัวว่าไม่ สมบูรณ์แต่ก็เอาออกมาขายเนี่ย ไม่ดีเลยนะ = ="

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 19070.html

เฮ้อ กับคุณEx-manด้วยอีกคน ของมันมีLCแท้ๆยังมาถาม
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
tare
โพสต์: 703
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ 16 ส.ค. 2009 7:41 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย tare »

Inori เขียน:http://en.wikipedia.org/wiki/Fedayeen

เฟดาอีน ให้อากู๋อ่านให้ฟังก็ประมาณนี้น่ะครับ ไม่ต่างกับที่ถอดเสียงออกมาตรงๆเท่าไหร่น่ะนะ
โอ้ ขอบคุณครับ พอไปดูความหมาย ถ้าเสิร์ชหาด้วยคำว่านักรบอาหรับน่าจะเจอง่ายกว่านะนี่
เฟ-ดา-ยีน จำไว้ๆ
นักแปลแว่นผู้ชื่นชอบแกงกะหรี่ญี่ปุ่นเผ็ดๆเป็นที่สุด

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

tare เขียน:
Inori เขียน:http://en.wikipedia.org/wiki/Fedayeen

เฟดาอีน ให้อากู๋อ่านให้ฟังก็ประมาณนี้น่ะครับ ไม่ต่างกับที่ถอดเสียงออกมาตรงๆเท่าไหร่น่ะนะ
โอ้ ขอบคุณครับ พอไปดูความหมาย ถ้าเสิร์ชหาด้วยคำว่านักรบอาหรับน่าจะเจอง่ายกว่านะนี่
เฟ-ดา-ยีน จำไว้ๆ

พอลองแปลคำที่ว่าดู มันแปลว่า Commando มิน่าหาด้วยคำว่า Soldier ไม่เจอที่เข้าเค้าเลย
รูปภาพ รูปภาพ

ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง “อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย”