ตามนั้นครับ + กลัว บก. แปลZeon เขียน:LPP ชอบประกาศ LC ทีีละเรื่องครับ จะได้มีเรื่องมาโปรโมทตัวเองได้บ่อยๆนั่นล่ะChiuchanlover เขียน: ตอนแรก นึกว่า luckpim ประกาศ LC 5 เรื่อง ซะอีก
ทุกครั้งที่ประกาศ รู้สึกเสียวไส้ เพราะกลัวเรื่องที่ชอบและไม่อยากให้ค่ายนี้ทำติดโผ
ถึงบอกให้เพื่อนรีบคว้าไป ถ้าโดน LC แล้วก็เถอะ
ที่ไม่อยากให้ค่ายนี้ได้ LC เรื่องที่ชอบเรื่องหลักๆมาจากการแปลรึเปล่านะ
[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ
-
- โพสต์: 559
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 15 พ.ย. 2007 9:09 pm
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ไม่มีอะไรสบายใจได้
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ถ้า princess lucia เขียนให้กะั kodansha ... VBK ก็คงได้ไปทำอีกแน่ๆ[Vee] เขียน:=A= แอ๊ะ VBK หาทางเสนอยากจริงๆสนพ.นี้
ลุ้นสนพ.อื่นครับ ฮะๆ แต่เรื่องของอ.เซโอะVBKกวาดเรียบจริงๆมีแต่princess luciaนี้แหละครับที่มาอยู่กับBKC
ถ้าจะเสนอ VBK นี่ คงต้องเมล์ไปอย่างเดียว แต่ ... ขนาดเคยมีบอร์ดชั่วคราว
แต่การที่จะเสนออะไรให้ VBK ก็ดูเหมือนว่านักอ่านเหมือนพูดกับกำแพงยังไงไม่ทราบ
ผลตอบสนองอะไรๆก็ไม่ค่อยจะมีให็เห็นเท่าไรนัก = =
บ.ก.LPP ที่ยังแปลอยู่ก็มีแค่เนกิมะ เรื่องเดียวมั้งChiuchanlover เขียน: ตามนั้นครับ + กลัว บก. แปล
ยังไม่เคยเห็นงานแปลการ์ตูนที่เป็นของ LPP ที่แปลโดน บ.ก.LPP เลย
ที่เป็นปัญหาก็ยังมีอีก ก็ตรงสำนวนแปลบางเรื่องที่ไม่ค่อยลื่นไหลเท่าไร แล้วก็ใช้คำผิดๆถูกๆ
รวมถึงการพิสูจน์อักษรที่มีหลุดมาให้เห็นประจำๆ ถึงจะไม่มากเท่า SIC ก็เถอะ
-
- โพสต์: 559
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 15 พ.ย. 2007 9:09 pm
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ก็มี 2-3 เรื่อง นี่ครับ อย่างเช่น kanokon ยัยศูนย์ = =Zeon เขียน:บ.ก.LPP ที่ยังแปลอยู่ก็มีแค่เนกิมะ เรื่องเดียวมั้งChiuchanlover เขียน: ตามนั้นครับ + กลัว บก. แปล
ยังไม่เคยเห็นงานแปลการ์ตูนที่เป็นของ LPP ที่แปลโดน บ.ก.LPP เลย
ที่เป็นปัญหาก็ยังมีอีก ก็ตรงสำนวนแปลบางเรื่องที่ไม่ค่อยลื่นไหลเท่าไร แล้วก็ใช้คำผิดๆถูกๆ
รวมถึงการพิสูจน์อักษรที่มีหลุดมาให้เห็นประจำๆ ถึงจะไม่มากเท่า SIC ก็เถอะ
ไม่มีอะไรสบายใจได้
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
คาโนค่อน กะั ยัย0 ... ชื่อคนแปลคือ The One นี่นาChiuchanlover เขียน: ก็มี 2-3 เรื่อง นี่ครับ อย่างเช่น kanokon ยัยศูนย์ = =
หรือว่าเป็นเป็นนามปากกาของ บ.ก.LPP รึเปล่านะ
-
- โพสต์: 559
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 15 พ.ย. 2007 9:09 pm
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ซื้อ school day ไว้ไหมครับ ลองเปิดดูชื่อ บก. สิครับ = =Zeon เขียน:คาโนค่อน กะั ยัย0 ... ชื่อคนแปลคือ The One นี่นาChiuchanlover เขียน: ก็มี 2-3 เรื่อง นี่ครับ อย่างเช่น kanokon ยัยศูนย์ = =
หรือว่าเป็นเป็นนามปากกาของ บ.ก.LPP รึเปล่านะ
ไม่มีอะไรสบายใจได้
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
เรื่องแปลนี่ ว่าจะพูดถึงมานานแล้ว รู้สึกว่า SIC จะชอบแปลแปลกๆนะ ตำแหน่ง Lord Count Duke อะไรพวกนี้ หลายครั้งเลยที่ SIC ดันเอามาแปลว่า ท่านขุน ไม่ได้เข้ากันเลย
อีกอย่างคือ vbk แปลเรื่องเทพพิทักษ์จันทรา อุตส่าห์แปลชื่อนางเอกเป็นภาษาจีนว่า เสี่ยวหลิง จากญี่ปุ่น ชาโอริน แต่ดันแปลชื่อเล่นนางเอก ชาโอ ที่ตัดมาจากชาโอริน เป็นญี่ปุ่น ไม่แปลเป็นจีนว่า เสี่ยว
อีกอย่างคือ vbk แปลเรื่องเทพพิทักษ์จันทรา อุตส่าห์แปลชื่อนางเอกเป็นภาษาจีนว่า เสี่ยวหลิง จากญี่ปุ่น ชาโอริน แต่ดันแปลชื่อเล่นนางเอก ชาโอ ที่ตัดมาจากชาโอริน เป็นญี่ปุ่น ไม่แปลเป็นจีนว่า เสี่ยว

แก้ไขล่าสุดโดย shield เมื่อ จันทร์ 01 มี.ค. 2010 7:36 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
นิยาย School Day ไม่ได้ซื้อครับChiuchanlover เขียน:ซื้อ school day ไว้ไหมครับ ลองเปิดดูชื่อ บก. สิครับ = =Zeon เขียน:คาโนค่อน กะั ยัย0 ... ชื่อคนแปลคือ The One นี่นาChiuchanlover เขียน: ก็มี 2-3 เรื่อง นี่ครับ อย่างเช่น kanokon ยัยศูนย์ = =
หรือว่าเป็นเป็นนามปากกาของ บ.ก.LPP รึเปล่านะ
อ่อ ... เข้าใจล่ะ งั้นอีก 2 เรื่องทีื่ บ.ก.LPP แปล (ใช้ชื่อว่า The One)
คือ สะดุดรักคุณภูติ กับ ปฎิบัติการเมี้ยวข้ามจักรวาล
แก้ไขล่าสุดโดย Zeon เมื่อ จันทร์ 01 มี.ค. 2010 7:45 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
เฮ่อๆ.. ที่จริงพวกตำแหน่งใช้ทับศัพท์ไปเลยก็คงได้นะshield เขียน:เรื่องแปลนี่ ว่าจะพูดถึงมานานแล้ว รู้สึกว่า SIC จะชอบแปลแปลกๆนะ ตำแหน่ง Lord Count อะไรพวกนี้ หลายครั้งเลยที่ SIC ดันเอามาแปลว่า ท่านขุน ไม่ได้เข้ากันเลย
อีกอย่างก็พวก "ซัง" "คุง" "จัง"
ถ้าอยู่ในการ์ตูนแนวที่เป็นโทนเรื่องแบบวัฒนธรรมตะวันตกทั้งเรื่อง ก็ไม่น่าจะมีคำพวกนี้โผ่ล่มาให้เห็นนะ
เรียก เสี่ยว เฉยๆ เป็นชื่อเล่นคงไม่น่ารักเท่า ชาโอ มั้ง ฮ่าๆ (เดานะ)shield เขียน: อีกอย่างคือ vbk แปลเรื่องเทพพิทักษ์จันทรา อุตส่าห์แปลชื่อนางเอกเป็นภาษาจีนว่า เสี่ยวหลิง จากญี่ปุ่น ชาโอริน แต่ดันแปลชื่อเล่นนางเอก ชาโอ ที่ตัดมาจากชาโอริน เป็นญี่ปุ่น ไม่แปลเป็นจีนว่า เสี่ยว
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
อืม มังกะ Love+ จากรายชื่อคนเขียนทั้ง 5 คนนั้น มีแค่ 2 คนแรกที่มีผลงานมังกะออกมาเยอะพอให้คุ้นตาบ้างแฮะ(จริงๆคนแรกก็ไม่คุ้นตาเท่าไหร่) ส่วนอีก 3 คนมีเขียนกันแค่คนละเรื่องสองเรื่องเองน่ะ
จำแนกตามแม็กกาซีนแต่ละหัวที่แต่ละ สนพ พอมีลุ้นดูละกัน ดูจากที่มีการเอาการ์ตูนจากเล่มนั้นๆเข้ามา(เท่าที่ผมนึกออก)
Shonen Rival - VBK
Bessatsu Shonen Magazine - VBK
Young Magazine - BKP, BRP, SIC, TMCX
Magazine E-no - VBK
good! Afternoon - ...(คือนึกไม่ออก - -")
จำแนกตามแม็กกาซีนแต่ละหัวที่แต่ละ สนพ พอมีลุ้นดูละกัน ดูจากที่มีการเอาการ์ตูนจากเล่มนั้นๆเข้ามา(เท่าที่ผมนึกออก)
Shonen Rival - VBK
Bessatsu Shonen Magazine - VBK
Young Magazine - BKP, BRP, SIC, TMCX
Magazine E-no - VBK
good! Afternoon - ...(คือนึกไม่ออก - -")
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ยังมีอีกอย่าง ที่นักแปลในไทยมีปัญหามาตลอดกาล
CHAOS อ่านว่า เคออส
99%แปลคำนี้ว่า คาออส / กาออส
อีก1%แปลคำนี้ว่า คาโอสุ

CHAOS อ่านว่า เคออส
99%แปลคำนี้ว่า คาออส / กาออส
อีก1%แปลคำนี้ว่า คาโอสุ



-
- โพสต์: 559
- ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 15 พ.ย. 2007 9:09 pm
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
อืมมม ผมเรียก คาออส มาตลอด = = คนเล่นการ์ดยูกิในไทยมิเรียกผิดกันทั้งหมดรึไงหว่าshield เขียน:ยังมีอีกอย่าง ที่นักแปลในไทยมีปัญหามาตลอดกาล
CHAOS อ่านว่า เคออส
99%แปลคำนี้ว่า คาออส / กาออส
อีก1%แปลคำนี้ว่า คาโอสุ
![]()
![]()
ไม่มีอะไรสบายใจได้
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
เล่มนี้ยังไม่มีค่ายไหนเคยขอไปทำเลยครับInori เขียน: good! Afternoon - ...(คือนึกไม่ออก - -")
เอ้อ ... Jiraishin ภาคใหม่ ก็ลงเล่มนี้ด้วยนะ (SIC จะซื้อมาทำต่อรึเปล่าเนี่ย)
ก็ว่างั้นนะ หาไม่เจอเลยที่จะแปลออกมาแล้ว อ่านว่า เคออส นะ (เวลาฟังภาษา eng ก็ได้ยินแบบนี้นะ)shield เขียน:ยังมีอีกอย่าง ที่นักแปลในไทยมีปัญหามาตลอดกาล
CHAOS อ่านว่า เคออส
99%แปลคำนี้ว่า คาออส / กาออส
อีก1%แปลคำนี้ว่า คาโอสุ
![]()
![]()
แก้ไขล่าสุดโดย Zeon เมื่อ จันทร์ 01 มี.ค. 2010 8:18 pm, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
ไหนๆบ่นแล้ว เอามาแถมละกัน
เอาศัพท์ภาษาอังกฤษใส่ในช่องข้างบน กด search เวบจะแปลให้ ถ้าคำไหนมีรูปธงชาติอยู่ กดที่รูปธงชาติ ฟังคำอ่านได้
http://www.thefreedictionary.com/
เอาศัพท์ภาษาอังกฤษใส่ในช่องข้างบน กด search เวบจะแปลให้ ถ้าคำไหนมีรูปธงชาติอยู่ กดที่รูปธงชาติ ฟังคำอ่านได้
http://www.thefreedictionary.com/
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
:: อัพเดท การ์ตูนลิขสิทธิ์ ใหม่แกะซอง <ถ้าสนใจก็แวะ ซื้อ/เช่า ได้เลย> ::
@NED
Love Sick by MORIE Satoshi เล่ม 1 (3 เล่มจบ)

ชิกิ ปลอมตัวแล้วย้ายเข้ามาเรียนในโรงเรียนของผู้อำนวยการที่วางกับดักให้พ่อต้องเสียชื่อเสียงจนต้องเสียชีวิต
เธอได้ขอความช่วยเหลือจาก ฮารุ นัทสึ อากิ และ ฟุยุ ซึ่งเป็นคนเก่าของพ่อที่เป็นหมอ แต่ว่าทั้ง 4 คนนั้นแสบสุดๆ...
@TKO
สมิงสาวหมัดเหล็ก ริกุ KENKOU SHOUJO RIKU by NISHINO Jyutaroh เล่ม 1 (3 เล่มจบ)

เรื่องราวสนุกสนานตื่นเต้นราวกับคลื่นลมกระโชกแรง!
จะโหมกระหน่ำขึ้นที่ร้านขายรูปในเมือง
แอ๊คชั่นประจัญบานละแวกบ้านของริกุ เด็กสาวแสนดี ผู้มี ?หมัดเหล็ก?!
@BKC
1. เมื่อดอกไม้ไม่แย้มบาน (เล่มเดียวจบ) YASUKO

ถ้ามันทำให้เธอเจ็บปวดล่ะก็ ฉันไม่อยู่ก็คงดี
พลังพิเศษแบบนี้ หายไปก็คงดีกว่า รวม 3 ผลงานเลิฟสตอรี่ที่เศร้าเคล้าน้ำตา
2. รักทุกอย่างที่เป็นเธอ (เล่มเดียวจบ) MITSUHA Yuu

ตอนกลางวันเป็นนักเรียนดีเด่น ยามกลางคืนไปโรงแรมกับชายแปลกหน้า
ทั้งที่จริง ๆ แล้วไม่ชอบเลย... ขอใครสักคนโปรดช่วยพาฉันไปพ้นจากที่นี่ด้วยเถิด...
3. อย่าบอกใครนะ ว่าเขาเป็นพี่ชาย (เล่มเดียวจบ) MAKITA Nao

มีเรื่องราวหลายๆ อย่างทำให้จู่ๆ ฉันก็มี "พี่ชาย"
ยิ่งไปกว่านั้น พี่ชายคนนั้นเป็น "เจ้าชาย" ที่เรียนอยู่ห้องเดียวกันเสียนี่
ได้มาอยู่ภายใต้หลังคาเดียวกันกับคนเท่ๆ แบบนี้ ปกติแล้วต้องใจเต้น?
แต่ความเป็นจริงมันไม่ง่ายอย่างนั้น!? ถ้าเคลียร์ความยากลำบาก(!!)
ที่กระหน่ำลงมาได้ จะมีรักหวานซึ้งมาเยือนเหรอ!?
4. คลินิกคุณหมออันไซ MIHO ISHIMOTO (2 เล่มจบ)

ปีไทโชที่ 9 ณ นครหลวงโตเกียว โคะโนะฮะ สาวน้อยผู้ใฝ่ฝันอยากจะทำงานนอกบ้าน
หลังจากเรียนจบจากโรงเรียนสตรี มีอันต้องแต่งงานกับอันไซ คุณหมอหนุ่มหล่อลูกชายเจ้าของคลินิกตามคำสั่งของพ่อแม่
เธอวางแผนจะล้มเลิกการแต่งงานครั้งนี้ แต่แล้วก็ดันเกิดคดีฆาตกรรมขึ้นมาซะก่อน แล้วแผนของโคะโนะฮะจะสำเร็จหรือไม่....!?
5. ปาร์ตี้น้ำชา ณ ดินแดนมหัศจรรย์ (เล่มเดียวจบ) KAZUKO FURUMIYA

มินามิ อลิซ สาวน้อยคุณหนูผู้ชอบทำตัวขวางโลกสุดฤทธิ์ประหนึ่งฟ้าสั่งมา
แม้ใจจริงอยากสนิทสนมกับคนอื่น แต่ความหยิ่งทระนงกลับชอบเข้ามาแทรกแซงทุกทีไป
ดังนั้นแม้เวลาผ่านมาจนบัดนี้เธอก็ยังไม่มีเพื่อนเลยสักคน
ทว่า วันหนึ่งเธอและโทมาจิเพื่อนร่วมห้องดันโดนดูดเข้าไปสู่ดินแดนมหัศจรรย์เสียนี่....!?
เรื่องราวรักใสๆ ของคุณหนูใน Wonderland จึงเกิดขึ้น
และอย่าลืมพลิกไปอ่านเรื่อง "เกาะสวรรค์แดนใต้" พร้อมกันเสียด้วยล่ะ
6. หนุ่มเย็นชากับน้องหมาแสนซน (เล่มเดียวจบ) ICHIKAWA Show

ริคุ ที่รักสุนัขเป็นชีวิตจิตใจ แต่ที่บ้านกลับเป็นแมนชั่นที่ห้ามเลี้ยงสุนัข
ได้บังเอิญไปรู้ว่ารุ่นพี่อินุไคเลี้ยงสุนัข จึงขอตื๊อไปที่บ้านของรุ่นพี่เพื่อเล่นกับน้องหมา
ทว่า จู่ๆ รุ่นพี่ที่ตอนแรกดูเย็นชาก็ยิ้มให้และจูบริคุ! ถึงหัวใจจะเต้นตึกตัก
แต่พอรู้ว่ารุ่นพี่เป็นคนที่เนื้อหอมสุดๆ ริคุก็เลยเริ่มกังวลขึ้นมา!?
@NED
Love Sick by MORIE Satoshi เล่ม 1 (3 เล่มจบ)

ชิกิ ปลอมตัวแล้วย้ายเข้ามาเรียนในโรงเรียนของผู้อำนวยการที่วางกับดักให้พ่อต้องเสียชื่อเสียงจนต้องเสียชีวิต
เธอได้ขอความช่วยเหลือจาก ฮารุ นัทสึ อากิ และ ฟุยุ ซึ่งเป็นคนเก่าของพ่อที่เป็นหมอ แต่ว่าทั้ง 4 คนนั้นแสบสุดๆ...
@TKO
สมิงสาวหมัดเหล็ก ริกุ KENKOU SHOUJO RIKU by NISHINO Jyutaroh เล่ม 1 (3 เล่มจบ)

เรื่องราวสนุกสนานตื่นเต้นราวกับคลื่นลมกระโชกแรง!
จะโหมกระหน่ำขึ้นที่ร้านขายรูปในเมือง
แอ๊คชั่นประจัญบานละแวกบ้านของริกุ เด็กสาวแสนดี ผู้มี ?หมัดเหล็ก?!
@BKC
1. เมื่อดอกไม้ไม่แย้มบาน (เล่มเดียวจบ) YASUKO

ถ้ามันทำให้เธอเจ็บปวดล่ะก็ ฉันไม่อยู่ก็คงดี
พลังพิเศษแบบนี้ หายไปก็คงดีกว่า รวม 3 ผลงานเลิฟสตอรี่ที่เศร้าเคล้าน้ำตา
2. รักทุกอย่างที่เป็นเธอ (เล่มเดียวจบ) MITSUHA Yuu

ตอนกลางวันเป็นนักเรียนดีเด่น ยามกลางคืนไปโรงแรมกับชายแปลกหน้า
ทั้งที่จริง ๆ แล้วไม่ชอบเลย... ขอใครสักคนโปรดช่วยพาฉันไปพ้นจากที่นี่ด้วยเถิด...
3. อย่าบอกใครนะ ว่าเขาเป็นพี่ชาย (เล่มเดียวจบ) MAKITA Nao

มีเรื่องราวหลายๆ อย่างทำให้จู่ๆ ฉันก็มี "พี่ชาย"
ยิ่งไปกว่านั้น พี่ชายคนนั้นเป็น "เจ้าชาย" ที่เรียนอยู่ห้องเดียวกันเสียนี่
ได้มาอยู่ภายใต้หลังคาเดียวกันกับคนเท่ๆ แบบนี้ ปกติแล้วต้องใจเต้น?
แต่ความเป็นจริงมันไม่ง่ายอย่างนั้น!? ถ้าเคลียร์ความยากลำบาก(!!)
ที่กระหน่ำลงมาได้ จะมีรักหวานซึ้งมาเยือนเหรอ!?
4. คลินิกคุณหมออันไซ MIHO ISHIMOTO (2 เล่มจบ)

ปีไทโชที่ 9 ณ นครหลวงโตเกียว โคะโนะฮะ สาวน้อยผู้ใฝ่ฝันอยากจะทำงานนอกบ้าน
หลังจากเรียนจบจากโรงเรียนสตรี มีอันต้องแต่งงานกับอันไซ คุณหมอหนุ่มหล่อลูกชายเจ้าของคลินิกตามคำสั่งของพ่อแม่
เธอวางแผนจะล้มเลิกการแต่งงานครั้งนี้ แต่แล้วก็ดันเกิดคดีฆาตกรรมขึ้นมาซะก่อน แล้วแผนของโคะโนะฮะจะสำเร็จหรือไม่....!?
5. ปาร์ตี้น้ำชา ณ ดินแดนมหัศจรรย์ (เล่มเดียวจบ) KAZUKO FURUMIYA

มินามิ อลิซ สาวน้อยคุณหนูผู้ชอบทำตัวขวางโลกสุดฤทธิ์ประหนึ่งฟ้าสั่งมา
แม้ใจจริงอยากสนิทสนมกับคนอื่น แต่ความหยิ่งทระนงกลับชอบเข้ามาแทรกแซงทุกทีไป
ดังนั้นแม้เวลาผ่านมาจนบัดนี้เธอก็ยังไม่มีเพื่อนเลยสักคน
ทว่า วันหนึ่งเธอและโทมาจิเพื่อนร่วมห้องดันโดนดูดเข้าไปสู่ดินแดนมหัศจรรย์เสียนี่....!?
เรื่องราวรักใสๆ ของคุณหนูใน Wonderland จึงเกิดขึ้น
และอย่าลืมพลิกไปอ่านเรื่อง "เกาะสวรรค์แดนใต้" พร้อมกันเสียด้วยล่ะ
6. หนุ่มเย็นชากับน้องหมาแสนซน (เล่มเดียวจบ) ICHIKAWA Show

ริคุ ที่รักสุนัขเป็นชีวิตจิตใจ แต่ที่บ้านกลับเป็นแมนชั่นที่ห้ามเลี้ยงสุนัข
ได้บังเอิญไปรู้ว่ารุ่นพี่อินุไคเลี้ยงสุนัข จึงขอตื๊อไปที่บ้านของรุ่นพี่เพื่อเล่นกับน้องหมา
ทว่า จู่ๆ รุ่นพี่ที่ตอนแรกดูเย็นชาก็ยิ้มให้และจูบริคุ! ถึงหัวใจจะเต้นตึกตัก
แต่พอรู้ว่ารุ่นพี่เป็นคนที่เนื้อหอมสุดๆ ริคุก็เลยเริ่มกังวลขึ้นมา!?
Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ
เอ้อ ... เว็บนี้ดีแฮะshield เขียน:ไหนๆบ่นแล้ว เอามาแถมละกัน
เอาศัพท์ภาษาอังกฤษใส่ในช่องข้างบน กด search เวบจะแปลให้ ถ้าคำไหนมีรูปธงชาติอยู่ กดที่รูปธงชาติ ฟังคำอ่านได้
http://www.thefreedictionary.com/
raw ล่าสุดเห็นที่หอสมุด ถึงตอนที่ 46 นะshield เขียน:Dragonball Kai ตอนนี้ไปถึงไหนแล้วน่ะครับ รึจบไปแล้ว