[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ

อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย

Moderator: B.Comics, พี่บี

ภาพประจำตัวสมาชิก
DarkNeon
โพสต์: 306
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ 07 ก.ย. 2009 8:35 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย DarkNeon »

ปั่น Ar Tonelico II เสร็จหมดแล้ว แวะมาดูหน่อย ก่อนนอน
monboy01 เขียน:1.ถ้าใช้ "Kamekameha" ทับศัพท์ บ้านเราจะฮิตคำนี้กันมั้ยเอ่ย...คนอื่นว่าไงครับ ^ ^
ไม่แน่ๆ ค่ะ มันจำยาก เรียกยากอ่ะ ทำให้ไม่อินด้วย (ฮา) นึกถึง Erementar Gerad ที่เป็นคำจำกัดความของเร็น ชิจิโกะโฮวจู อะไรนั่น ดิฉันยังขี้เกียจจะจำ ฮ่ะๆ

แต่เห็นด้วยกับโล่ซังว่า มันแปลไปได้ไงวะ โกคู เป็นโงกุน แบบนี้ชื่อมันก็ไม่พ้องกับโกฮัง โกเท็นอ่ะสิ (เรานึกว่าโงกุนมาตลอดเหมือนกัน มาสังเกตเอาช่วงโตแล้วว่ามัน โกๆ กันหมด)

กระทู้เลี้ยงต้อยไว้สอยโจร รอบนี้คนตั้งกระทู้ทำการบ้านมาดีนะ ความเห็นแบบนี้แหละที่ต้องการมากมาย มีการติติง และเสนอความเห็นเพื่อปรับให้ดีขึ้นได้

ไปละ เสร็จงานก็เลิฟพลัสต่อ :lol:
~ซากอึ่งอ่างตาโปนตากแห้ง ~
ทวิตเตอร์ >> http://twitter.com/darkneon_dai
ห้ามทวงงานค่ะ! (ฮา)

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย shield »

พูดถึงเรื่องแปลนี่นึกขึ้นมาได้ มีกรณีที่แปลงเนื้อหามาเป็นแบบไทยได้น่านับถือมากๆอยากจะเล่าให้ฟัง


เมื่อซักประมาณ20ปีก่อนvbkสมัยทำไพเรทเคยออกเรื่อง คุณแม่ครับผมเหงา หลังจากคนแปลเอางานมาส่งให้บก. บก.กับคนแต่งภาพลองอ่านดูแล้วปรากฏว่ามุขในเรื่องนี่ฮากริบ เพราะเป็นมุขแบบญี่ปุ่น และคนแปล แปลแบบตามเรื่องเป๊ะๆ ไม่ใส่มุขไทยลงไปเลย บก.เห็นว่าแบบนี้ท่าจะไม่ดีแฮะ เลยร่วมมือกับคนแต่งภาพช่วยกันด้นมุขสดๆเลย 8)
.
.
.
ผลปรากฏว่าเรื่องนี้ขายดีเป็นเทน้ำเทท่า แต่บก.กับคนแต่งภาพก็โดนคนแปลด่าซะไม่มีชิ้นดีเหมือนกัน :lol:

ที่น่าแปลกก็คือมุขที่บก.ใส่เข้ามาผมเอามาอ่านปัจจุบันก็ไม่รู้สึกว่าขัดตรงไหนเลยนะ ไม่รู้สึกขัดระหว่างมุขไทยกับญี่ปุ่นเลย :)
รูปภาพ รูปภาพ

monboy01
โพสต์: 114
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 14 มี.ค. 2007 10:51 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย monboy01 »

อา พูดถึงเรื่องคุณแม่ครับผมเหงา แล้วนี่ เป็นสุดยอดการ์ตูนสำหรับผมในตอนนั้นเลยนะครับ ชอบนางเอกมาก ๆ เลย
(ปัญหาคือ บางคนมักจะสับสนว่า นางเอกคือ แม่ หรือ แฟนของพระเอก =*=)
แล้วก็อ่านแล้วอ่านอีก น่าจะไม่ต่ำกว่า 10 รอบ ว่าแต่ ของ VBK ที่ทำตอนนั้น เป็นแบบไหนครับ

ที่ผมมีคือเล่มหนา ๆ 55 บาท สองเล่ม แล้วก็มีการ์ตูนหยอง ๆ ท้ายเล่มอะ (บรื๋อววว์)

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย shield »

ทำชุดแรกล่ะครับ 6เล่มจบ เล่มละ15บาทมั้ง


เรื่องนี้vbkทำเป็นเจ้าแรก ชุดหลังๆที่ไม่ใช่ของvbkนี่คือcopyของvbkมาหมดล่ะครับ
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย Inori »

เหอะๆ ไม่เคยอ่าน+ไม่รู้จักแฮะเรื่องนั้น บอกตรงๆเลยว่า สมัยนั้นผมยังไม่รู้จักหนังสือการ์ตูนเลยด้วยซ้ำไป(มั้ง) - -a (อยากอ่านมั่งแต่คงหาไม่ได้ละแฮะ)



คิดๆดูแล้วการ์ตูนแนวนั้นสมัยก่อนเราๆท่านๆอ่านแล้วคงไม่ได้คิดอะไรมากเท่าไหร่ แต่พอโตขึ้นความคิดความอ่านมีมากขึ้น มาคิดดูยังไงมันก็หมิ่นเหม่โคตรๆเลยล่ะ ยิ่งในปัจจุบันใครวาดเขียนแนวนี้ล่ะก็ 18+ ทั้งนั้น - -"
ก็นะสังคมมันเสื่อมทรามลงเรื่อยๆ แถมเด็กสมัยนี้ได้รู้ได้เห็นในสิ่งที่มันเกินวัยจะสมควรรับรู้ซะอีก คุมไม่ได้ง่ายๆด้วย เฮ่อ... :?

ถึงจะเปรียบแล้วมันก็เหมือนสมัยของเราๆท่านๆที่ก็คงยิ่งกว่าสมัยของคนเก่าคนแก่ก็ตามที แต่เดี๋ยวนี้เทคโนโลยีมันไปไวกว่าตอนนั้นเยอะั ยิ่งกับอินเตอร์เน็ทด้วยแล้ว มันก็เลยยิ่งแล้วไปกันใหญ่เลยน่ะ


/me ไม่หลับไม่นอน แถมยัง มาแนวไหนฟะเนี่ยตูคืนนี้ -3-
แก้ไขล่าสุดโดย Inori เมื่อ ศุกร์ 02 ต.ค. 2009 5:00 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.

monboy01
โพสต์: 114
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 14 มี.ค. 2007 10:51 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย monboy01 »

อ่า เรื่องนั้นที่จริงก็ไม่ได้หมิ่นเหม่อะไรนักหรอกครับ

แค่แม่ยังสาว กับลูกชายวัยอยากรู้อยากเห็น ในยุคที่ไม่มีสื่อเข้าถึงห้องนอนอย่างอินเตอร์เน็ตเท่านั้นเอง

เรื่องก็จะเขียนให้คนอ่านลุ้น(?)กับความรู้สึกสับสนของพระเอกที่ชอบแม่ เพราะแม่สวย สาว แต่ก็รู้ว่าผิดศีลธรรม

แต่ไม่ได้มีโป๊อะไรเลยครับ

ส่วนการ์ตูนยุคเก่า ๆ เรื่องอื่น ๆ จะว่าไป ผมว่าเทียบสมัยนี้ไม่ได้หรอกนะ

แต่อย่าเทียบกันดีกว่า มันก็เป็นไปตามยุคสมัยแหละครับ

สำคัญที่ตัวคนรับสื่อมากกว่า ว่าจะทำตัวยังไง

เนอะ (=w=)

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย Inori »

ู^
^
^
แต่ถ้ามาในสมัยนี้แล้วมาคิดดูยังไง การ์ตูนแนวนี้มันก็หมิ่นเหม่ต่อศีลธรรมนะครับ ถึงแม้มันจะไม่ได้มีฉากล่อแหลมก็ตามทีน่ะ



ลอง search จากชื่อไทย เจอมีคนตั้งกระทู้ที่พันทิบเมื่อเดือนก่อนด้วยแฮะ

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 33460.html


ลายเส้นจารย์แกเปลี่ยนไปตามยุคสมัยก็จริง แต่ก็ดูมีเอกลักษณ์เป็นของตัวเอง ที่ว่า ใครตามผลงานจารย์แกดูลายเส้นก็รู้ว่าจารย์แกวาดน่ะ 8) (ถึงบางทีจะไม่ชัวร์ แต่ก็มีคิดว่าลายเส้นคุ้นๆมั่งแหละน่า -3- )

monboy01
โพสต์: 114
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 14 มี.ค. 2007 10:51 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย monboy01 »

^
^
^
ขอบคุณสำหรับลิงค์ครับ

ที่ทำให้ได้รำลึกความหลัง แต่ได้เห็นพลพรรคที่เคยอ่านเรื่องนี้หลายต่อหลายคนเลยทีเดียว

ว่าแต่...มารำลึกตอน ตี 5 นี่มัน... = ="

ภาพประจำตัวสมาชิก
totaro
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 08 ก.ย. 2009 6:05 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย totaro »

พูดถึงโดราเอมอนตอนนี้ผมก็กำลังนั่งง่วนกับโดราเอมอนเหมือนกัน เลยมีข้อสงสัยเล็กน้อยคำว่า "โดเรมอน" เนี่ยเป็นคำที่คนไทยเรียกกันใช่ไหมครับ เพราะเห็นในต้นฉบับมันใช้ "โดราเอมอน" หมดเลยทั้งเรื่อง ส่วน "โดรามี่" เพิ่งรู้ว่าจริงๆ ชื่อโดรามี่หลงเรียก "โดเรมี่" อยู่เป็นนาน ว่าแต่มาโพสกันตอนตี 5 นี่ยังไม่นอนหรือเพิ่งตื่นกันครับ^^

monboy01
โพสต์: 114
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 14 มี.ค. 2007 10:51 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย monboy01 »

^
^
^
ตามนั้นเลยครับ คนไทยเรียกกันเองว่า "โดเรมอน" แต่ไม่รู้นะว่าเริ่มจากไหน ส่วนน้องโดราเอม่อนนี่ ผมก็เคยเรียกโดเรมี่อยู่นานนมเนเหมือนกัน

ที่ยังอยู่ถึงป่านนี้เพราะยังไม่นอนน่ะครับ มีงานส่งอาจารย์ กะว่า 3 ชั่วโมงควรเสร็จ แต่เล่นเปิดซีรีส์ Liar Game ดูไปทำไป ดูจบไป 6 ตอน งานยังไม่ถึง 25 % อนาถจิตชะมัด =*=

ภาพประจำตัวสมาชิก
totaro
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 08 ก.ย. 2009 6:05 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย totaro »

^
^
^
อืม เหมือนผมเลยความจริงโดราเอมอนมันควรจะเสร็จไปตั้งกะวันพุทธแต่อาทิตย์นี้ดันนั่งทำไปพลางจั่วไพ่นกกระจอกไปพลาง เลยยืดเยื้อมาถึงวันนี้ #-o อ้อ พอพูดถึงโดราเอมอนมีอีกเรื่องคือปกติเวลาดูหนังผมมักจะชอบฟังเสียงซาวแทรกแต่โดราเอมอนนี่ให้ผมฟังเลือกฟังเสียงไทยนะมันดูเข้าหูกว่าแฮะ เสียงภาษาญี่ปุ่นมันแปร่งๆ ชอบกลโดยเฉพาะโดราเอมอนนี่ดัดเสียงซะแหบซะ ผมว่าคนเก่าพากย์ได้ดีกว่าฟังแล้วเข้ากับตัวโดราเอมอนดี

monboy01
โพสต์: 114
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 14 มี.ค. 2007 10:51 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย monboy01 »

ถ้าเป็นโดราเอม่อน ผมชอบเสียงญี่ปุ่นมากกว่านะ ชอบเสียงเก่าน่ะ เสียงใหม่ก็พอรับได้

เสียงไทยแต่ก่อนก็เคยคุ้นอยู่ แต่พอระยะหลัง ๆ เห็นพากย์หลายเรื่องเข้า (แถมยังมีไปพากย์โฆษณาอีก) เลยรู้สึกว่าไม่ใช่เสียงของโดราเอม่อนไปซะแล้ว

ส่วนเสียงญี่ปุ่น คิดว่าคงไม่มีพากย์เรื่องอื่น หรือต่อให้มี ผมก็ไม่เคยเจอ ก็เลยยังฝังใจและอินกว่าเสียงไทยน่ะครับ


ปล.ชอบที่สุดแล้วล่ะกับอ้วนฟ้าตัวนี้ ชื่อ monboy01 ผมก็เอามาจากพยางค์สุดท้ายของชื่อเค้านี่แหละ (=w=)

ภาพประจำตัวสมาชิก
tare
โพสต์: 703
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ 16 ส.ค. 2009 7:41 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย tare »

กันสลิงเกอร์เกิร์ลนี่โดนอ่วมจริงๆแฮะ แต่ดูคำแล้วถ้าปรับปรุงได้ก็ดีนะครับ แต่ไอ้คำว่า "งั้นน่ะ" ที่คุณคนแปลใช้ ผมว่าคนอ่านก็แค่ไม่คุ้นมากกว่า ส่วนตัวผมไม่คิดว่ามันไม่ดีตรงไหนแฮะ แปลกไหมหว่า??

โดราเอมอน เป็นชื่อที่ มิตรไมตรี ใช้ครับ เล่มละ15บาท ออกอาทิตย์ละเล่มเลยสมัยนั้น
โดเรมอน เป็นชื่อของ วิบูลย์กิจ ออกตามมาทีหลัง ปกสวยกว่าเพราะบางปกมีเอาภาพมาลงสีเองด้วย
โดรามอน เป็นชื่อของ สามดาว เล่มละ10บาท ตอนจะใหม่กว่าของมิตรไมตรีกะวิบูลย์กิจ เพราะออกหลังสุดมั้ง แต่ก็หายไปเร็วสุดด้วย

ดราก้อนบอลนี่จำไม่ค่อยได้แต่น่าจะตามนี้ครับ
โกคู เป็นชื่อของวิบูลย์กิจ
หงอคง เป็นของมิตรไมตรี
โงกุน เป็นของน้าต๋อย ลือกันว่าแกให้เปลี่ยนเพราะเวลาพากย์มันจะได้ลื่นๆ

พลังคลื่นเต่า เมื่อก่อนเคยมีเจ้าหนึ่งใช้คำอื่นแต่ไม่ฮิตเท่าคำนี้...จำไม่ได้ว่าเจ้าไหน แต่น่าจะเป็นเจ้าเดียวกับที่แปล เมฆสีทอง ว่า เมฆกล้ามเนื้อ

สมัยก่อนการตั้งชื่อตัวละครก็สำคัญในยุคไร้ลิขสิทธิ์เพราะมันจะได้แบ่งชัดเจนว่าเป็นของเจ้าไหน เป็นการเช็คเรทด้วยว่าเจ้าไหนคนอ่านเยอะกว่า
อย่าง ดราก้อนเควสท์ภาคได ก็ยังมีความต่างของชื่อเลย เช่น อาบัน อวาน , ป็อบ ป๊บปุ , มามู มัม , ฮุนเคล ฮิวเคล อะไรเทือกนี้ อนึ่งอันหน้าของทาเลนท์ อันหลังของฉบับรวมเล่มวิบูลย์กิจ

ซันชิโร่x2ก็มี แม่ คารูกิ(มิตร) กะ คากิ(วิบูลย์)

ไยบะนี่ ระหว่างอ๊บซาเอม่อน กะ เคโระซาเอมอน นี่ผมชอบอันแรกมากกว่านะ มันชวนให้ฮาตั้งแต่ได้ยินแล้ว
นักแปลแว่นผู้ชื่นชอบแกงกะหรี่ญี่ปุ่นเผ็ดๆเป็นที่สุด

ภาพประจำตัวสมาชิก
totaro
โพสต์: 333
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 08 ก.ย. 2009 6:05 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย totaro »

^
^
^
อา อย่างนี้นี่เองแต่โดราเอมอนภาคใหม่ๆ นี่ดูแล้วไม่ค่อยสนุกเลยผมชอบภาคเก่าๆ มากกว่าตอนที่ชอบที่สุดก็ตอนไซอิ๋วโนบิตะนี่แหละ จำได้ว่าเคยเอามาดูซ้ำตั้งหลายรอบ

ภาพประจำตัวสมาชิก
ผมมาเพื่อพบคุณ
โพสต์: 189
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ 01 มิ.ย. 2009 5:00 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และั ความเคลื่อนไหวในวงการ

โพสต์ โดย ผมมาเพื่อพบคุณ »

tare เขียน:กันสลิงเกอร์เกิร์ลนี่โดนอ่วมจริงๆแฮะ แต่ดูคำแล้วถ้าปรับปรุงได้ก็ดีนะครับ แต่ไอ้คำว่า "งั้นน่ะ" ที่คุณคนแปลใช้ ผมว่าคนอ่านก็แค่ไม่คุ้นมากกว่า ส่วนตัวผมไม่คิดว่ามันไม่ดีตรงไหนแฮะ แปลกไหมหว่า??
แต่ผมว่าแปลกมากๆ พอๆกับ งั้นเหรอค่ะ เลย ถ้ายังไงดูประโยคที่เขายกตัวอย่างมาบ้างก็ดีนะ
tare เขียน: โงกุน เป็นของน้าต๋อย ลือกันว่าแกให้เปลี่ยนเพราะเวลาพากย์มันจะได้ลื่นๆ
อันนี้บอกตามตรง ...มากๆ แถมบ.บ้าบอที่ได้ลิขสิทธิ์ครั้งล่าสุดก็ดันบ้าตาม แย่ที่สุด ชื่อบ้าบออะไรฟะ หาที่มาที่ไปยังไม่ได้ แถมทำลายชื่อจริงเขาชั่วลูกชั่วหลาน
แก้ไขล่าสุดโดย ผมมาเพื่อพบคุณ เมื่อ ศุกร์ 02 ต.ค. 2009 9:57 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.

ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง “อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย”