[News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงการ

อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย

Moderator: B.Comics, พี่บี

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

armadewlo เขียน:อันนี้เป็นภาพที่เค้าถ่ายมาให้ ดูหลายๆมุมแล้วก็โอเคอยู่
เห็นเขาคุยนักหนาว่าเก็บดี สภาพ 99 เปอร์ฯ
เพิ่งส่งปณ. วันนี้ น่าจะได้ไม่เกินเสาร์ละมั้ง

ตอนแรก 2000 ต่อจนได้1800
(ก็ยังดีวะ)
อ้าว ผมนึกว่าได้ของแล้ว ถ่ายมาโชว์ซะอีก - -"


ว่าไปยุ่นออกภาคใหม่มาแล้ว เกิด vbk เอาออกภาคเก่ามาพิมพ์ขายอีกรอบนี่ เงิบไม่ออกแน่ :?

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

เห็นว่าน่านเจอพายุฝนกระหน่ำมากจนน้ำท่วมไปทั่ว คุณ Inori อยู่เชียงใหม่ไม่ห่างน่านมากฝนหนักมั้ยครับ


GTO ภาคเก่าตอนนี้มันราคาดีขนาดนั้นเชียว
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

มีคนเห็นด้วยกับเราเรื่อง E'S แล้ว :lol:

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 42086.html
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

shield เขียน:เห็นว่าน่านเจอพายุฝนกระหน่ำมากจนน้ำท่วมไปทั่ว คุณ Inori อยู่เชียงใหม่ไม่ห่างน่านมากฝนหนักมั้ยครับ
ถ้าแถวบ้านผมก็ ไม่หนักครับ แต่ตกเป็นช่วงๆแทบทั้งวันน่ะ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

เทียบกันทั้ง บงกช vs. แปลอิง vs. ต้นฉบับ

ฉบับแปลอิงเขาใช้คำว่า awkward ตามเรื่องใช้ในความหมายว่า อึดอัด/อึกอัก ก็ค่อนข้างจะตรงนะ (จากหน้าก่อนที่มีท่าทีของฝ่ายชายตอนผู้หญิงมาสารภาพรัก)
แต่แปลไทยเลือกใช้ว่า เฮ่น (ภาษาญี่ปุ่น?) ที่แปลว่าแปลก ก็เลยดูแปลกๆไปจากตัวเรื่องเลย (มีผู้หญิงมาสารภาพรัก ท่าทีตอนนั้นไม่เห็นดูว่าเพี้ยนตรงไหนเลย)

รูปภาพ
Thanks: ฝากรูป โดเมนฟรีโฮส
รูปภาพ
Thanks: ฝากรูป โดเมนฟรีโฮส
รูปภาพ
Thanks: ฝากรูป โดเมนฟรีโฮส
shield เขียน:เอ เรื่อง Sequence ของ Saenagi Ryo นี่ SIC เคยทำออกมารึเปล่าน่ะครับ
ยังไม่เห็นว่าเคยทำออกมาเลยครับ
armadewlo เขียน:จัดมาแล้วครับด้วยความห้าว
1800 หลับหูหลับตาซื้อ รูปภาพ
รูปภาพ

ว่าแต่ในเว็บที่ซื้อนี่ มีคนซื้อGTO ราคา 2000 ด้วยเว้ยเฮ้ย..
จะบ้า มือหนึ่งพิมพ์ใหม่มันยังหาซื้อได้อยู่เลย
armadewlo เขียน:อันนี้เป็นภาพที่เค้าถ่ายมาให้ ดูหลายๆมุมแล้วก็โอเคอยู่
เห็นเขาคุยนักหนาว่าเก็บดี สภาพ 99 เปอร์ฯ
เพิ่งส่งปณ. วันนี้ น่าจะได้ไม่เกินเสาร์ละมั้ง

ตอนแรก 2000 ต่อจนได้1800
(ก็ยังดีวะ)
โหย...ทุ่มทุนจัดหนักกระเป๋าแบนเลยทีเดียว
ดูจากในภาพแล้วเจ้าของก็รักษาหนังสือดีนะเนี่ย แต่คงต้องรอของจริงส่งมาก่อนล่ะนะ
shield เขียน:มีคนเห็นด้วยกับเราเรื่อง E'S แล้ว :lol:

http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/ ... 42086.html
มีแนวร่วมหลายคนเลยนะเนี่ย :lol:
แก้ไขล่าสุดโดย Zeon เมื่อ อังคาร 28 มิ.ย. 2011 12:20 am, แก้ไขไปแล้ว 1 ครั้ง.

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

จะว่าไปเรื่องนักแปล พึ่งนึกขึ้นมาได้ว่าแต่ก่อนเคยเซ็งกับนักแปลชื่อ โดม เขียวขำแสง มาก

แปลความหมายน่ะได้หรอก แต่ติดแปลงให้ตัวละครพูดดูบ้าๆบอๆไปหมด เรื่อง Natsuki Crisis นี่ชัดเจนมาก
รูปภาพ รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
Inori
โพสต์: 3202
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 17 พ.ย. 2007 10:17 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Inori »

สรุปว่าทับศัพท์สินะ เฮ่น เนี่ย - -" ดูแล้วคำมันก็แค่ไม่ใช้คันจิเท่านั้นนิ ไม่น่าแปลทับศัพท์ให้มันกลายเป็นคำแปลกๆเลยนะ - -a

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

ตกลงทับศัพท์สินะครับเล่นเอาเข้าใจว่ามาจากภาษาถิ่นเลย
รูปภาพ
สกินชิปๆ

ภาพประจำตัวสมาชิก
hikawasa
โพสต์: 664
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 09 มิ.ย. 2010 11:21 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย hikawasa »

โห คุณ Zeon ทุ่มเทมากค่ะ ไปหามาเทียบ 3 ภาษาเลย นับถือๆ =D> =D> =D>
ตกลง เฮ่น ก็ภาษาญี่ปุ่นสินะ ประมาณผู้หญิงมาเห็นจังหวะที่ผู้ชายกำลังดูไม่ดี แบบฟอร์มหลุดๆ เซ่อๆ อยู่อะไรแบบนี้ ฮา
คงแล้วแต่สไตล์ของนักแปลมั้งคะอย่างนี้ :)
รูปภาพ

ภาพประจำตัวสมาชิก
armadewlo
โพสต์: 1054
ลงทะเบียนเมื่อ: จันทร์ 11 พ.ค. 2009 11:40 pm

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย armadewlo »

a peephole สนุกมากนะครับ อยากให้ทุกคนอ่านจัง
ถ้าชอบแนววัยรุ่นดราม่าปวดตับหน่อยๆ น่าจะชอบกัน นะ
อยากอ่านไทย แต่คงเป็นไปไม่ได้
หวังฝรั่งเอาไปพิมพ์ละกัน จะได้ซื้อเก็บ

เรื่องนี้มันไม่ H แค่เซเน็นระยะสุดท้าย
คงคุยกันที่นี่ได้นะ :D
H?agen-Dazs?

ภาพประจำตัวสมาชิก
[Vee]
โพสต์: 3458
ลงทะเบียนเมื่อ: เสาร์ 19 ก.ค. 2008 9:45 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย [Vee] »

พี่เทพซีตอนจบกะทำซี3กับต่อไปสินะเห็นตอนจบแล้วกะปูดเรื่องยาวเลยจริงๆ

ปล.ตอนสุดท้ายมาทั้งริงโกะและมานากะ :lol:
รูปภาพ
สกินชิปๆ

Oakyman
โพสต์: 18
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 02 ก.ค. 2009 11:50 am
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Oakyman »

shield เขียน:จะว่าไปเรื่องนักแปล พึ่งนึกขึ้นมาได้ว่าแต่ก่อนเคยเซ็งกับนักแปลชื่อ โดม เขียวขำแสง มาก

แปลความหมายน่ะได้หรอก แต่ติดแปลงให้ตัวละครพูดดูบ้าๆบอๆไปหมด เรื่อง Natsuki Crisis นี่ชัดเจนมาก
ผมชอบที่เค้าแปล ยามาซากิ (Yamazaki Business Commando) มากเลยครับ

Oakyman
โพสต์: 18
ลงทะเบียนเมื่อ: พฤหัสฯ. 02 ก.ค. 2009 11:50 am
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Oakyman »

hikawasa เขียน:โห คุณ Zeon ทุ่มเทมากค่ะ ไปหามาเทียบ 3 ภาษาเลย นับถือๆ =D> =D> =D>
ตกลง เฮ่น ก็ภาษาญี่ปุ่นสินะ ประมาณผู้หญิงมาเห็นจังหวะที่ผู้ชายกำลังดูไม่ดี แบบฟอร์มหลุดๆ เซ่อๆ อยู่อะไรแบบนี้ ฮา
คงแล้วแต่สไตล์ของนักแปลมั้งคะอย่างนี้ :)
แบบนี้ไม่ผ่านนะครับ :D

ภาพประจำตัวสมาชิก
Zeon
โพสต์: 29344
ลงทะเบียนเมื่อ: พุธ 23 ส.ค. 2006 1:38 pm
ติดต่อ:

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย Zeon »

[ANIMAG] แจ้งข่าวไลท์โนเวลที่วางจำหน่ายงานหนังสือเด็กและเยาวชน ครั้งที่ 9

==================================================

สำหรับไลท์โนเวลที่จะวางจำหน่ายในงานหนังสือเด็กและเยาวชน ครั้งที่ 9
วันที่ 13-17 กรกฎาคม ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ นั้นจะมี 3 เล่มก็คือ

- อัศวินมือใหม่ มังกรป้ายแดง เล่ม 2
- D-breaker (ดีเบรกเกอร์) เล่ม1
- แก๊งกวน ก๊วนกลับบ้าน เล่ม 1

รูปภาพ

เรื่องลดราคาเป็นพิเศษ+แถมปกหนังหุ้มนิยายถ้าซื้อครบ 3 เล่ม (เลือกได้ตามใจ) ยังมีให้อยู่นะครับ

ส่วนรายละเอียดโปรโมชั่นจะแจ้งให้ทราบในเร็วๆ นี้ครับ

==================================================
ที่มา http://www.animagonline.com

ภาพประจำตัวสมาชิก
shield
โพสต์: 15471
ลงทะเบียนเมื่อ: อังคาร 29 ส.ค. 2006 4:01 am

Re: [News] สนพ.การ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย และความเคลื่อนไหวในวงกา

โพสต์ โดย shield »

Oakyman เขียน:
shield เขียน:จะว่าไปเรื่องนักแปล พึ่งนึกขึ้นมาได้ว่าแต่ก่อนเคยเซ็งกับนักแปลชื่อ โดม เขียวขำแสง มาก

แปลความหมายน่ะได้หรอก แต่ติดแปลงให้ตัวละครพูดดูบ้าๆบอๆไปหมด เรื่อง Natsuki Crisis นี่ชัดเจนมาก
ผมชอบที่เค้าแปล ยามาซากิ (Yamazaki Business Commando) มากเลยครับ

ยังมีเรื่องนิไรคาไน ดูแล้วแปลยังกะบทลิเก ผมซื้อได้เล่มเดียวเลิกซื้อเลย
รูปภาพ รูปภาพ

ตอบกลับโพส

ย้อนกลับไปยัง “อัพเดทข่าวและความเคลื่อนไหววงการการ์ตูนลิขสิทธิ์ในไทย”