C's Scoop 07-10: Japanese Manga Translator Part 1
C's Scoop 07-10: Japanese Manga Translator Part 1
อยากเป็นนักแปลการ์ตูนญี่ปุ่น? ไม่ยากเลยถ้าอ่านคอลัมน์นี้
- แนบไฟล์
-
- ART COMIC SCOOP 07-1.gif (178.76 KiB) Viewed 2420 times
-
- ART COMIC SCOOP 07-2.gif (199.95 KiB) Viewed 2420 times
-
- ART COMIC SCOOP 07-3.gif (198.17 KiB) Viewed 2420 times
-
- ART COMIC SCOOP 07-4.gif (193.03 KiB) Viewed 2420 times
Re: C's Scoop 07-10: Japanese Manga Translator Part 1
สุดยอดครับพี่ อ่านแล้วรุสึกว่ามีกำลังใจขึ้นมากเลยครับพี่ พี่รู้มั้ยว่าเหตุผลที่ผมเริ่มเรียนญี่ปุ่นเหมือนกันเป๊ะ ชอบกาตูนเรื่องนึงมากๆๆถึงขั้นแบบพี่นี่แหละไปควานหาซาวแทร๊ค ออริจิ มาจนได้ฟังแล้วเคลิ้มแต่ก้อเริ่มนึกได้ว่ามันพูดอะไรกันมั่งเนี่ยสุดท้ายเลยตัดสินจัยว่าจะเป๊นนักแปลกาตูน ตอนนี้ พยายามอย่างมากที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่น รู้สึกท้อเหมือนกันนะตอนเรียนอ่ะ เพราะ ไวยกร เค้าไม่เหมือนบ้านเรา ยิ่งคาตะคานะทำเอาปวดหัวไปเลยตอนเรียนแต่ก้อ ให้กำลังจัยตัวเองเรื่อยมา คิดเสมอว่าเราต้องทำให้ได้ ตอนแรกกะว่าถ้าจบ N1 เมื่อไหร่จะลองไปสอบเป๊นนักแปลเลยแต่ตอนนี้เปรี่ยนใจละ ผมว่าจะสอบชิงทุนไปอัพเกรดภาษาญี่ปุ่นสักหน่อย(ฝันอีกแล้ว555)แล้วถ้าเจ๋งเมื่อไหร่ก็จะมาเป๊นนักแปลกาตูน (อร๊ายเรามาอารายสะเว่อเนี่ย เหอะๆ) เท่าที่อ่านมาทำให้รู้ว่าต้องเก่งต้องเจ๋งจริงๆ